creía
“creía” 의미 “나는 생각했어 / 나는 생각하곤 했어” 스페인어로 (자신의 과거 믿음에 대해 말하는 'yo' 형태입니다.).
나는 생각했어 / 나는 생각하곤 했어, 그/그녀/당신(존칭)은 생각했어
또한: 나는 믿었어 / 나는 믿곤 했어, 그/그녀/당신(존칭)은 믿었어
📝 실제 사용 예시
Yo creía que la película empezaba a las siete.
A2나는 그 영화가 7시에 시작한다고 생각했어.
Ella creía en Papá Noel cuando era pequeña.
A2그녀는 어렸을 때 산타클로스를 믿곤 했어.
El profesor creía que no habíamos estudiado.
B1선생님은 우리가 공부하지 않았다고 생각했어.
Usted creía que la reunión era mañana, ¿no?
B1회의가 내일이라고 생각했지, 그렇지?
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: creía
2개 중 1번째 문제
과거의 지속적인 믿음을 묘사하는 데 `creía`를 가장 잘 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
동사 'creer'에서 유래했으며, 이는 라틴어 단어 `crēdere`로 거슬러 올라갑니다. 이 라틴어 단어는 '신뢰하다, 믿다, 맡기다'라는 뜻이었습니다. 영어의 'creed'와 관련이 있습니다.
최초 기록: 10th century (for the verb 'creer')
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
`creía`와 `pensaba`의 차이점은 무엇인가요?
둘 다 '나는 생각했다'라는 의미로 매우 유사하며 종종 상호 교환 가능합니다. `Creía`는 종종 더 강한 믿음이나 확신을 내포하는 반면, `pensaba`는 단순한 생각이나 의견에 더 가깝습니다. 예를 들어, 'Creía en la magia'(나는 마법을 믿었어)는 'pensaba en la magia'보다 더 자연스럽습니다.
왜 `creía`에 악센트 부호가 붙나요?
'í'에 붙은 악센트 부호는 발음에 중요합니다. 이는 'e-i-a'의 자연스러운 모음 조합을 'cre-í-a'라는 두 개의 별도 소리로 나눕니다. 악센트 부호가 없으면 'crei-a'처럼 들릴 수 있습니다. 이 악센트 부호는 동사의 리듬을 다른 형태와 일관되게 유지하는 데 도움이 됩니다.