cueste
“cueste” 의미 “비용이 들 수도 있다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
비용이 들 수도 있다, 비용이 들게 하라
또한: 비용이 들 수도 있다 (내가)
📝 실제 사용 예시
Espero que el boleto no cueste más de cincuenta dólares.
A2표가 50달러 이상 들지 않기를 바랍니다.
Dígame cuánto cueste el pastel grande, por favor.
B1큰 케이크가 얼마인지 말씀해 주세요. (격식 요청)
노력이 들 수도 있다, 힘들 수도 있다
또한: 힘들 수도 있다 (내가)
📝 실제 사용 예시
Aunque le cueste mucho, debe terminar el informe hoy.
B1그에게 많은 노력이 들더라도, 그는 오늘 보고서를 마쳐야 합니다.
Haré este viaje cueste lo que cueste.
B2나는 무슨 수를 써서라도 이 여행을 갈 것입니다 (노력과 상관없이).
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: cueste
1개 중 1번째 문제
소망을 표현하기 위해 'cueste'를 올바르게 사용한 문장은 무엇입니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 동사 *constare*에서 유래했으며, 원래 '확고히 서다' 또는 '고정되다'를 의미했습니다. 이는 '가격이 고정되다'로 발전했고, 나중에는 비유적으로 '고정된 양의 노력을 요구하다'를 의미하게 되었습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Costar'의 'o'가 'cueste'에서 'ue'로 바뀌는 이유는 무엇입니까?
동사 'costar'는 어간 변화(stem change)가 있기 때문에 불규칙 동사입니다. 동사 어근에 강세가 올 때('cuesto' 또는 'cueste'처럼), 'o'는 'ue'로 바뀝니다. 이것은 스페인어 동사에서 흔한 패턴입니다.
'cueste'와 'cuesta'의 차이점은 무엇입니까?
'Cuesta'는 사실에 사용됩니다: '그 책은 10달러이다' (El libro cuesta diez dólares). 'Cueste'는 소망, 의심 또는 조건에 사용됩니다: '가격이 더 저렴했으면 좋겠다' (Ojalá que cueste menos).

