estarlo
“estarlo” 의미 “그것이다” 스페인어로 (이전에 언급된 상태나 조건을 가리킬 때).

📝 실제 사용 예시
Ella parece muy feliz. Yo también quiero estarlo.
B1그녀는 매우 행복해 보여. 나도 [그렇게] 되고 싶어.
No puedes estar enfermo, pero si lo estás, debes decírnoslo.
B2네가 아플 리 없어, 하지만 만약 아프다면(그렇다면), 우리에게 말해야 해.
¿Es difícil ser bilingüe? No creo que deba serlo, pero hay que esforzarse.
C1이중 언어 화자가 되는 것이 어렵니? 어렵지는 않을 것 같은데, 열심히 노력해야 해.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: estarlo
2개 중 1번째 문제
형용사 'preparados'(준비된)를 대체하기 위해 'estarlo'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
'Estarlo'는 현대적인 조합입니다. 동사 'estar'는 라틴어 동사 *stāre*에서 유래했으며, '서다' 또는 '장소에 있다'는 의미입니다. 대명사 'lo'는 라틴어 대명사 *illum* ( '그것, 그'를 의미)에서 유래했으며, 개념이나 상황을 가리키는 일반적인 중성 대명사로 발전했습니다.
최초 기록: The combination of infinitive + object pronoun is ancient in Spanish structure, though the specific combination 'estarlo' depends on context.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'lo estar'가 아니라 'estarlo'인가요?
스페인어 동사가 기본 형태인 부정사(예: 'estar') 또는 '-ing' 형태인 현재분사(예: 'estando')일 때, 작은 조동사(대명사)는 동사 끝에 붙어서 하나의 단어를 형성해야 합니다. 동사가 활용된 형태(예: 'estoy')라면, 대명사는 그 앞에 옵니다: 'lo estoy'.
'estarlo'와 'serlo'의 차이점은 무엇인가요?
둘 다 '그것이다'라는 의미이지만, 'ser'와 'estar'의 규칙을 따릅니다. 'Estarlo'는 일시적인 조건, 위치 또는 상태에 있는 것을 나타냅니다(예: 피곤한 상태, 준비된 상태). 'Serlo'는 본질적이고 영구적인 특성이나 정체성을 나타냅니다(예: 똑똑한 상태, 전문가인 상태).