preguntaba
“preguntaba” 의미 “나는 묻고 있었다” 스페인어로 (과거의 지속적 행동 (Yo)).
나는 묻고 있었다, 그/그녀는 묻고 있었다, ~하곤 했다
또한: 당신은 묻고 있었다
📝 실제 사용 예시
Mi hijo siempre me preguntaba por qué el cielo era azul.
A2내 아들은 항상 하늘이 왜 파란지 내게 묻곤 했다.
Ella preguntaba por el precio mientras yo buscaba mi billetera.
A2내가 지갑을 찾고 있는 동안 그녀는 가격을 묻고 있었다.
Usted preguntaba mucho, pero nadie le respondía.
B1당신은 많이 묻고 있었지만 아무도 당신에게 대답하지 않았다.
Cuando era niño, le preguntaba a mi abuela cómo hacía su famoso pastel.
B1어렸을 때, 나는 할머니께 그녀가 어떻게 그 유명한 케이크를 만드셨는지 여쭤보곤 했다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: preguntaba
2개 중 1번째 문제
과거의 반복적인 행동을 묘사하기 위해 'preguntaba'를 올바르게 사용한 문장은 무엇입니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
동사 'preguntar'는 라틴어 동사 *percontari*에서 유래했으며, 이는 '열심히 묻다' 또는 '철저히 문의하다'를 의미합니다. 스페인어 형태는 정보를 요청하는 의미를 유지했습니다.
최초 기록: Medieval Latin period
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'preguntaba'가 '나는 묻고 있었다'와 '그는 묻고 있었다'를 모두 의미하는 이유는 무엇입니까?
많은 스페인어 동사 형태가 여러 주어에 걸쳐 공유됩니다. 'Preguntaba'는 'Yo'(나)와 'Él/Ella/Usted'(그/그녀/당신 존칭)에 대한 형태입니다. 누가 행동을 수행하는지 정확히 알기 위해서는 주어 대명사(Yo, Ella)나 대화의 맥락에 의존해야 합니다.
'preguntaba'가 'preguntó'보다 더 자주 사용되나요?
둘 다 매우 흔하게 사용됩니다! 'Preguntó'(단순과거 시제)는 한 번 완료된 행동(예: '그는 한 번 물었다')에 사용됩니다. 'Preguntaba'(반과거 시제)는 진행 중이거나 습관적인 행동(예: '그는 매일 묻곤 했다')에 사용됩니다. 이들은 다른 종류의 과거 사건을 묘사합니다.