Inklingo

Food & Cuisine Duitse Verhalen

Read 8 food & cuisine German stories across A0, A1, A2, B1, B2.

Die Brezel, die zu früh kam — A0 Food & Cuisine German story
A0 · 1 min

Die Brezel, die zu früh kam

Een jongen genaamd Luca kan de geur van de versgebakken pretzel van zijn grootmoeder niet weerstaan.

Der Zwiebelkuchen vom falschen Sonntag — A1 Food & Cuisine German story
A1 · 2 min

Der Zwiebelkuchen vom falschen Sonntag

Anna wil een speciale uientaart bakken voor haar grootmoeder, maar een ontbrekend ingrediënt leidt tot een verrassend resultaat.

Der Honig, den der alte Imker aus dem Spreewald nie verkaufte — A1 Food & Cuisine German story
A1 · 2 min

Der Honig, den der alte Imker aus dem Spreewald nie verkaufte

Dit is een beschrijving van het verhaal.

Das Rezept in der alten Brotdose — A2 Food & Cuisine German story
A2 · 2 min

Das Rezept in der alten Brotdose

Een jonge bakker ontdekt een vergeten recept uit 1951, verborgen in een oude broodtrommel, wat leidt tot een mysterieuze reactie van haar baas.

Der Senf, den Düsseldorf nicht verkaufen wollte — A2 Food & Cuisine German story
A2 · 3 min

Der Senf, den Düsseldorf nicht verkaufen wollte

Een hartverwarmend verhaal over een legendarische mosterd in een kleine winkel in Düsseldorf en de speciale herinnering die het met zich meedraagt.

Die Metzgerei, die das Rezept nur mündlich weitergab — B1 Food & Cuisine German story
B1 · 5 min

Die Metzgerei, die das Rezept nur mündlich weitergab

Een al lang bestaande familie-slagerij in een klein Duits stadje vertrouwt op geheugen en traditie in plaats van op geschreven recepten om hun beroemde worstgeheim door te geven.

Der Käse, den der Allgäuer Senn nur im Mondlicht schnitt — B1 Food & Cuisine German story
B1 · 7 min

Der Käse, den der Allgäuer Senn nur im Mondlicht schnitt

Een traditionele Alpenkaasmaker laat aan een sceptische journalist zien dat sommige dingen in het leven geduld en respect vereisen in plaats van alleen wetenschappelijke verklaringen.

Der Sauerteig, den die Bäckerin aus Dresden nie nach Hause nahm — B2 Food & Cuisine German story
B2 · 7 min

Der Sauerteig, den die Bäckerin aus Dresden nie nach Hause nahm

Een ervaren bakker in Dresden reflecteert op de diepere betekenis van continuïteit en erfgoed door haar dagelijkse zorg voor een oud zuurdesemstarter.