
abrazar in de Toekomende tijd – vervoeging
abrazar — omhelzen
Abrazar is regelmatig in de toekomende tijd; voeg gewoon de uitgangen toe aan het hele werkwoord.
abrazar in de Toekomende tijd – vormen
Wanneer de Toekomende tijd gebruiken
Gebruik dit om een omhelzing te beschrijven die later zal plaatsvinden, of om waarschijnlijkheid uit te drukken over iemand die omhelst.
Opmerkingen over abrazar in de Toekomende tijd
Dit werkwoord is volledig regelmatig in de toekomende tijd. De stam is het hele werkwoord: abrazar-.
Voorbeeldzinnen
Te abrazaré en cuanto te vea.
Ik zal je omhelzen zodra ik je zie.
yo
Nos abrazaremos en la graduación.
We zullen elkaar omhelzen bij de diploma-uitreiking.
nosotros
Supongo que ella abrazará a su hermano.
Ik neem aan dat ze haar broer zal omhelzen.
él/ella/usted
Veelgemaakte fouten
Fout: Een extra 'e' toevoegen zoals 'abrazareré'.
Correct: abrazaré
Waarom: De uitgangen van de toekomende tijd worden direct toegevoegd aan het hele werkwoord 'abrazar'.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'abrazar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: abrazo
Abrazar is een regelmatig -ar werkwoord in de tegenwoordige tijd van de indicatief.
Pretérito indefinido
yo: abracé
Abrazar heeft een spellingverandering alleen in de 'yo'-vorm (abracé); alle andere vormen zijn regelmatig.
Imperfectum
yo: abrazaba
Abrazar is regelmatig in de verleden tijd, met de -aba uitgangen.
Voorwaardelijke wijs
yo: abrazaría
Abrazar is regelmatig in de conditionele tijd, gebaseerd op de stam van het hele werkwoord.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: abrace
Abrazar verandert van spelling ('z' naar 'c') in alle vormen van de tegenwoordige tijd van de conjunctief.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: abrazara
Abrazar is regelmatig in de verleden tijd van de conjunctief, volgens het 'abrazara'-patroon.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: abraza
De gebiedende wijs voor abrazar gebruikt de 'z' naar 'c' verandering in formele commando's.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no abraces
De ontkennende gebiedende wijs van abrazar gebruikt altijd de 'z' naar 'c' spellingverandering.