Inklingo
Een persoon met een opgewekte uitdrukking die instemmend knikt.

afirmar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging

afirmarbevestigen

A2regular -ar★★★★
Kort antwoord:

De imperfecte aanvoegende wijs van 'afirmar' (bijv. 'afirmara' of 'afirmase') drukt twijfels, wensen of hypothetische situaties uit het verleden uit.

afirmar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen

yoafirmara
afirmaras
él/ella/ustedafirmara
nosotrosafirmáramos
vosotrosafirmarais
ellos/ellas/ustedesafirmaran

Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken

Deze tijd wordt gebruikt voor acties of toestanden in het verleden die onzeker, hypothetisch waren, of afhankelijk waren van een andere actie in het verleden. Denk aan 'als ik zou bevestigen...' of 'ik wou dat jij zou bevestigen...'.

Opmerkingen over afirmar in de Aanvoegende wijs imperfectum

'Afirmar' is regelmatig in de imperfecte aanvoegende wijs. Je kunt zowel de -ra vorm (afirmara) als de -se vorm (afirmase) gebruiken, waarbij -ra over het algemeen gebruikelijker is. Beide uitgangen zijn regelmatig voor -ar werkwoorden.

Voorbeeldzinnen

  • Si yo afirmara mi inocencia, ¿me creerías?

    Als ik mijn onschuld zou bevestigen, zou je me dan geloven?

    yo

  • Ojalá él afirmara la verdad.

    Ik wou dat hij de waarheid zou bevestigen.

    él/ella/usted

  • Dudaba que ellos afirmaran tener la culpa.

    Ik twijfelde eraan of zij de schuld zouden toegeven.

    ellos/ellas/ustedes

  • Nos pidieron que afirmáramos los detalles.

    Ze vroegen ons de details te bevestigen.

    nosotros

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de preteritum of imperfectum indicatief in plaats van de imperfecte aanvoegende wijs.

    Correct: Gebruik 'afirmara' of 'afirmase' in bijzinnen na uitdrukkingen van twijfel, wens of hypothetische voorwaarden in het verleden.

    Waarom: De aanvoegende wijs is vereist om onzekerheid of niet-realiteit uit te drukken.

  • Fout: Het verwarren van de -ra en -se vormen.

    Correct: Zowel 'afirmara' als 'afirmase' zijn correct, maar wees consistent. 'Afirmara' is in veel regio's gebruikelijker.

    Waarom: Hoewel beide grammaticaal correct zijn, kunnen regionale voorkeuren en formaliteit het gebruik beïnvloeden.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'afirmar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden