Inklingo
Een leraar wijst naar een grote, kleurrijke afbeelding van een appel om uit te leggen wat het is.

definir in de Pretérito indefinido – vervoeging

definirdefiniëren

A2regular -ir★★★★★
Kort antwoord:

Gebruik de pretérito van 'definir' voor voltooide acties zoals 'ik definieerde' of 'zij definieerde'.

definir in de Pretérito indefinido – vormen

yodefiní
definiste
él/ella/usteddefinió
nosotrosdefinimos
vosotrosdefinisteis
ellos/ellas/ustedesdefinieron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

De pretérito-tijd is voor acties die op een specifiek moment in het verleden zijn voltooid. Als je gisteren een woord definieerde, of als een bedrijf vorig jaar zijn missie definieerde, zou je de pretérito van 'definir' gebruiken.

Opmerkingen over definir in de Pretérito indefinido

'Definir' is regelmatig in de pretérito. Het volgt het standaardpatroon voor -ir werkwoorden: yo definí, tú definiste, él/ella/usted definió, nosotros definimos, vosotros definisteis, ellos/ellas/ustedes definieron.

Voorbeeldzinnen

  • Yo definí el concepto en mi ensayo.

    Ik definieerde het concept in mijn essay.

    yo

  • ¿Tú definiste los términos del acuerdo?

    Definieerde je de voorwaarden van de overeenkomst?

  • Ella definió su estilo artístico en esa exposición.

    Zij definieerde haar artistieke stijl in die tentoonstelling.

    él/ella/usted

  • Nosotros definimos nuestras metas para el año.

    We definieerden onze doelen voor het jaar.

    nosotros

  • Ellos definieron las reglas del juego.

    Zij definieerden de spelregels.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: De imperfecto gebruiken in plaats van de pretérito voor een enkele, voltooide definitie.

    Correct: Gebruik in plaats van 'Yo definía el término ayer' (Ik definieerde de term gisteren - lopend/gewoonte) 'Yo definí el término ayer' (Ik definieerde de term gisteren - voltooid).

    Waarom: De imperfecto beschrijft lopende of gebruikelijke verleden acties, terwijl de pretérito een specifieke, voltooide gebeurtenis markeert.

  • Fout: De accent op 'definió' (él/ella/usted) vergeten.

    Correct: De vorm is 'definió' met een accent op de 'o', niet 'defini'.

    Waarom: Het accent onderscheidt de derde persoon enkelvoud pretérito van andere vormen en geeft de klemtoon aan.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'definir' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden