Inklingo
Een rij kleine oranje pionnen, recht op een groen veld geplaatst om een grens af te bakenen.

delimitar in de Pretérito indefinido – vervoeging

delimitarafbakenen

B1regular -ar★★★
Kort antwoord:

De preteritum van delimitar is regelmatig: delimité, delimitaste, delimitó, delimitamos, delimitasteis, delimitaron.

delimitar in de Pretérito indefinido – vormen

yodelimité
delimitaste
él/ella/usteddelimitó
nosotrosdelimitamos
vosotrosdelimitasteis
ellos/ellas/ustedesdelimitaron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik de preteritum om een voltooide actie in het verleden te beschrijven met een duidelijk begin en einde. Voor 'delimitar' betekent dit dat je een specifiek gebied op een specifiek moment hebt afgebakend, zoals 'Ayer delimitamos el jardín.' (Gisteren hebben we de tuin afgebakend).

Opmerkingen over delimitar in de Pretérito indefinido

Delimitar is een regelmatig -ar werkwoord en volgt het standaard vervoegingspatroon perfect in de preteritum.

Voorbeeldzinnen

  • Yo delimité mi parcela con unas piedras.

    Ik bakende mijn perceel af met wat stenen.

    yo

  • ¿Tú delimitaste el área de la fiesta?

    Bakende je het feestgebied af?

  • Él delimitó el espacio para la tienda.

    Hij bakende de ruimte voor de tent af.

    él/ella/usted

  • Nosotros delimitamos el campo de juego.

    We bakenden het speelveld af.

    nosotros

  • Ustedes delimitasteis el camino para la carrera.

    Jullie bakenden het pad voor de race af.

    vosotros

  • Ellos delimitaron la zona de seguridad.

    Ze bakenden de veiligheidszone af.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het verwarren van de preteritum 'delimitamos' met de tegenwoordige tijd 'delimitamos'.

    Correct: Let op de context; de preteritum verwijst naar een enkele voltooide actie, terwijl de tegenwoordige tijd verwijst naar gebruikelijke of huidige acties.

    Waarom: De nosotros-vorm is identiek in zowel de tegenwoordige als de preteritum indicatief, waardoor context nodig is voor duidelijkheid.

  • Fout: Het missen van het accent op 'delimité' (yo) of 'delimitó' (él/ella/usted).

    Correct: De yo-vorm is 'delimité' en de él/ella/usted-vorm is 'delimitó'.

    Waarom: Deze accenten zijn cruciaal voor de uitspraak en onderscheiden deze vormen.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'delimitar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden