Inklingo
Een sprookjesachtige illustratie van een jong kind dat op de grond zit, zijn knie vasthoudt en er enigszins bezorgd uitziet, wat fysieke pijn aangeeft.

doler in de Pretérito indefinido – vervoeging

dolerpijn doen

A1irregular (stem-changing o > ue) and used like gustar -er★★★★★
Kort antwoord:

De preteritum van doler is regelmatig (dolió, dolieron) en beschrijft een specifieke instantie of het begin van pijn.

doler in de Pretérito indefinido – vormen

yodolí
doliste
él/ella/usteddolió
nosotrosdolimos
vosotrosdolisteis
ellos/ellas/ustedesdolieron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik de preteritum wanneer pijn op een specifiek moment begon of wanneer een pijnlijke gebeurtenis volledig is beëindigd.

Opmerkingen over doler in de Pretérito indefinido

Doler is regelmatig in de preteritum; het heeft hier geen o > ue stamverandering.

Voorbeeldzinnen

  • Me dolió el brazo cuando me vacunaron.

    Mijn arm deed pijn toen ze me vaccineerden.

    él/ella/usted

  • Ayer le dolieron las piernas por el ejercicio.

    Gisteren deden zijn benen pijn van de oefening.

    ellos/ellas/ustedes

  • No me dolió la caída.

    De val deed me geen pijn.

    él/ella/usted

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Me duelió el estómago.

    Correct: Me dolió el estómago.

    Waarom: Leraren proberen vaak de 'ue' stamverandering van de tegenwoordige tijd te behouden, maar doler is regelmatig in de preteritum.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'doler' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden