
empeñar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging
empeñar — verpanden
Gebruik 'empeñara'/'empeñase' (ik/hij/zij/u), 'empeñaras'/'empeñases' (jij), 'empeñáramos'/'empeñásemos' (wij), 'empeñarais'/'empeñaseis' (jullie), 'empeñaran'/'empeñasen' (zij/zij/u) voor hypothetische situaties in het verleden of wensen.
empeñar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen
Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken
De imperfectum conjunctief wordt gebruikt voor hypothetische situaties in het verleden, onwaarschijnlijke voorwaarden, beleefde verzoeken, of het uiten van wensen/twijfels over gebeurtenissen in het verleden. Het wordt vaak gecombineerd met de conditionele wijs.
Opmerkingen over empeñar in de Aanvoegende wijs imperfectum
Empeñar is regelmatig in de imperfectum conjunctief. Je kunt zowel de '-ra' als de '-se' uitgang gebruiken; de '-ra' vorm is gebruikelijker.
Voorbeeldzinnen
Si empeñara más dinero, podríamos comprar la casa.
Als ik meer geld verpandde, konden we het huis kopen.
yo
Me pidió que no empeñase sus joyas.
Hij vroeg me zijn juwelen niet te verpanden.
él/ella/usted
Ojalá empeñáramos un buen coche.
Ik wou dat we een mooie auto konden verpanden.
nosotros
Dudaba que ellos empeñaran algo de valor.
Ik twijfelde eraan of ze iets waardevols zouden verpanden.
ellos/ellas/ustedes
Veelgemaakte fouten
Fout: Het gebruik van de pretérito indefinido of imperfectum indicatief in plaats van de imperfectum conjunctief.
Correct: Gebruik voor hypothetische of onzekere situaties in het verleden de imperfectum conjunctief: 'empeñara' of 'empeñase'.
Waarom: De indicatief beschrijft feiten, terwijl de conjunctief mogelijkheden, twijfels of verlangens beschrijft.
Fout: Het vergeten van de accent op de wij-vorm ('empeñáramos').
Correct: De wij-vorm heeft een accent nodig: 'empeñáramos' of 'empeñásemos'.
Waarom: Het accent geeft de juiste klemtoon aan en onderscheidt deze van andere vormen.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'empeñar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: empeño
Gebruik 'empeño', 'empeñas', 'empeña', 'empeñamos', 'empeñáis', 'empeñan' voor handelingen die nu plaatsvinden, gewoontes of algemene waarheden.
Pretérito indefinido
yo: empeñé
Gebruik 'empeñé', 'empeñaste', 'empeñó', 'empeñamos', 'empeñasteis', 'empeñaron' voor voltooide handelingen in het verleden.
Imperfectum
yo: empeñaba
Gebruik 'empeñaba', 'empeñabas', 'empeñaba', 'empeñábamos', 'empeñabais', 'empeñaban' voor doorlopende of gebruikelijke handelingen in het verleden.
Toekomende tijd
yo: empeñaré
Gebruik 'empeñaré', 'empeñarás', 'empeñará', 'empeñaremos', 'empeñaréis', 'empeñarán' voor toekomstige handelingen of waarschijnlijkheid.
Voorwaardelijke wijs
yo: empeñaría
Gebruik 'empeñaría', 'empeñarías', 'empeñaría', 'empeñaríamos', 'empeñaríais', 'empeñarían' voor hypothetische situaties, beleefde verzoeken of toekomst in het verleden.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: empeñe
Gebruik 'empeñe' (ik/hij/zij/u), 'empeñes' (jij), 'empeñemos' (wij), 'empeñéis' (jullie), 'empeñen' (zij/zij/u) na uitdrukkingen van twijfel, verlangen, emotie of onzekerheid.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: empeña
Gebruik 'empeña' (jij), 'empeñe' (u), 'empeñemos' (wij), 'empeñen' (jullie/zij) of 'empeñad' (jullie) voor directe bevelen.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no empeñes
Gebruik 'no empeñes' (jij), 'no empeñe' (u), 'no empeñemos' (wij), 'no empeñen' (jullie/zij) of 'no empeñéis' (jullie) voor negatieve bevelen.