Inklingo
Een winkelier die een zak boodschappen overhandigt aan een klant die knikt en wijst naar een klein notitieboekje op de toonbank.

fiar in de Pretérito indefinido – vervoeging

fiarverkopen op krediet

B1irregular (vowel changes) -ar★★★
Kort antwoord:

De preteritum van fiar volgt de reguliere -ar regels, maar verliest het accent op de 'i' in de 'yo' en 'él' vormen (fié, fió).

fiar in de Pretérito indefinido – vormen

yofié
fiaste
él/ella/ustedfió
nosotrosfiamos
vosotrosfiasteis
ellos/ellas/ustedesfiaron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik de preteritum om een specifieke instantie te beschrijven waarbij je iets op krediet verkocht of iemand in het verleden vertrouwde.

Opmerkingen over fiar in de Pretérito indefinido

Hoewel de uitgangen regelmatig zijn, worden 'fié' en 'fió' in het moderne Spaans zonder accent geschreven omdat ze als eenlettergrepige woorden worden beschouwd.

Voorbeeldzinnen

  • Le fié la cena porque olvidó su cartera.

    Ik verkocht hem het avondeten op krediet omdat hij zijn portemonnee vergat.

    yo

  • El carnicero nos fió la carne ayer.

    De slager verkocht ons gisteren het vlees op krediet.

    él/ella/usted

  • Ellos fiaron mucha mercancía el mes pasado.

    Ze verkochten vorige maand veel merchandise op krediet.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: 'fió' gebruiken voor de tegenwoordige tijd.

    Correct: fía

    Waarom: Fió is de verleden tijd (hij/zij verkocht op krediet); fía is de tegenwoordige tijd.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'fiar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden