Inklingo
Een felgele badeend drijft op het oppervlak van helderblauw water.

flotar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging

flotardrijven

A2regular -ar★★★★★
Kort antwoord:

De verleden tijd van de aanvoegende wijs van flotar (flotara/flotase) wordt gebruikt voor hypothetische situaties of wensen in het verleden.

flotar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen

yoflotara
flotaras
él/ella/ustedflotara
nosotrosflotáramos
vosotrosflotarais
ellos/ellas/ustedesflotaran

Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken

Deze tijd is geweldig om te praten over hypothetische situaties in het verleden, wensen of beleefde verzoeken die afhankelijk waren van iets anders. Bijvoorbeeld: 'Ojalá el globo flotara más alto' (Ik wou dat de ballon hoger zou drijven) of 'Si la madera flotara, podríamos cruzar' (Als het hout zou drijven, konden we oversteken).

Opmerkingen over flotar in de Aanvoegende wijs imperfectum

Flotar is regelmatig in de verleden tijd van de aanvoegende wijs. Je kunt zowel de -ra als de -se uitgangen gebruiken (bijv. flotara of flotase), maar de -ra vorm is gebruikelijker.

Voorbeeldzinnen

  • Quería que el barco flotara sin ayuda.

    Ik wilde dat de boot vanzelf zou drijven.

    él/ella/usted

  • Si el hielo flotara, podríamos patinar.

    Als het ijs zou drijven, konden we schaatsen.

    él/ella/usted

  • Me habría gustado que la hoja flotara en el estanque.

    Ik had graag gewild dat het blad op de vijver zou drijven.

    él/ella/usted

  • Yo esperaba que tú flotaras con más confianza.

    Ik hoopte dat je met meer vertrouwen zou drijven.

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de voltooid verleden tijd of onvoltooid verleden tijd van de indicatief in plaats van de aanvoegende wijs.

    Correct: Gebruik voor hypothetische of wenselijke gedachten in het verleden 'flotara' of 'flotase'.

    Waarom: De aanvoegende wijs is vereist voor onzekerheid, wensen en hypothetische voorwaarden.

  • Fout: Het verwarren van de -ra en -se uitgangen.

    Correct: Zowel 'flotara' als 'flotase' zijn correct, maar '-ra' is over het algemeen gebruikelijker.

    Waarom: Hoewel beide grammaticaal correct zijn, bestaan er regionale en stilistische voorkeuren.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'flotar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden