Inklingo
Een nieuwsgierige beagle met zijn neus op het gras, snuffelend aan een spoor.

husmear in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging

husmearsnuffelen

B1regular -ar★★★
Kort antwoord:

Gebruik vormen zoals 'husmeara' of 'husmeara' voor hypothetische situaties of wensen uit het verleden met betrekking tot 'husmear'.

husmear in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen

yohusmeara
husmearas
él/ella/ustedhusmeara
nosotroshusmeáramos
vosotroshusmearais
ellos/ellas/ustedeshusmearan

Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken

Deze tijd is geweldig om te praten over 'wat als'-scenario's of onwaarschijnlijke situaties uit het verleden die snuffelen betreffen. Bijvoorbeeld, 'Si yo pudiera husmear como un perro, encontraría el tesoro' (Als ik kon snuffelen als een hond, zou ik de schat vinden). Het wordt ook gebruikt na bepaalde uitingen van twijfel of verlangen uit het verleden.

Opmerkingen over husmear in de Aanvoegende wijs imperfectum

Husmear is regelmatig in de imperfecte conjunctief. Zowel de -ra als de -se vormen zijn correct, maar de -ra vorm is over het algemeen gebruikelijker.

Voorbeeldzinnen

  • Ojalá él husmeara la verdad en esa historia.

    Ik wou dat hij de waarheid in dat verhaal kon opsnuiven.

    él/ella/usted

  • Si yo husmeara tan bien como tú, ya habría encontrado las llaves.

    Als ik zo goed kon snuffelen als jij, had ik de sleutels al gevonden.

    yo

  • Dudaba que ellos husmearan el peligro.

    Ik twijfelde eraan of ze het gevaar zouden opsnuiven.

    ellos/ellas/ustedes

  • Me gustaría que vosotros husmearais la solución.

    Ik wil graag dat jullie allemaal de oplossing opsnuiven.

    vosotros

Veelgemaakte fouten

  • Fout: De imperfecte indicatief ('husmeaba') gebruiken in plaats van de imperfecte conjunctief ('husmeara').

    Correct: In hypothetische bijzinnen die beginnen met 'si' (als) of na werkwoorden van twijfel/verlangen in het verleden, gebruik 'husmeara' of 'husmeara'.

    Waarom: De conjunctief is vereist voor niet-feitelijke of hypothetische situaties.

  • Fout: De -ra en -se uitgangen verwarren.

    Correct: Zowel 'husmeara' als 'husmeara' zijn correct, net als 'husmearas' en 'husmearas'. Houd je aan één set als je wilt, maar weet dat beide bestaan.

    Waarom: Het Spaans biedt twee reeksen uitgangen voor de imperfecte conjunctief, wat verwarrend kan zijn voor leerders.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'husmear' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden