Inklingo
Een vriendelijke golden retriever zit op groen gras met zijn bek open, alsof hij geluid maakt.

ladrar in de Imperfectum – vervoeging

ladrarblaffen

A1regular -ar★★★★★
Kort antwoord:

De imperfectum zoals 'ladraba' beschrijft doorlopende of gebruikelijke acties in het verleden.

ladrar in de Imperfectum – vormen

yoladraba
ladrabas
él/ella/ustedladraba
nosotrosladrábamos
vosotrosladrabais
ellos/ellas/ustedesladraban

Wanneer de Imperfectum gebruiken

Gebruik de imperfectum voor acties die gedurende een periode in het verleden plaatsvonden, of voor gebruikelijke acties in het verleden. Bijvoorbeeld: 'Toen ik klein was, blafte mijn hond elke dag naar de postbode.'

Opmerkingen over ladrar in de Imperfectum

'Ladrar' is regelmatig in de imperfectum, volgens het standaardpatroon voor -ar werkwoorden.

Voorbeeldzinnen

  • El perro ladraba cada vez que alguien pasaba.

    De hond blafte elke keer als er iemand langsliep.

    él/ella/usted

  • Yo ladraba en mis pesadillas de niño.

    Ik blafte in mijn nachtmerries als kind.

    yo

  • Tú ladrabas mucho cuando eras cachorro.

    Jij blafte veel toen je een puppy was.

  • Los perros ladraban toda la noche.

    De honden blaften de hele nacht door.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de imperfectum voor een enkele, voltooide actie in het verleden.

    Correct: Voor een specifieke blaf die eindigde, gebruik de preteritum: 'El perro ladró'.

    Waarom: De imperfectum beschrijft doorlopende of gebruikelijke acties, niet specifieke, voltooide gebeurtenissen.

  • Fout: Het verwarren van imperfectum en preteritum.

    Correct: Gebruik 'ladraba' voor doorlopende/gebruikelijke verleden acties, en 'ladró' voor voltooide acties.

    Waarom: Dit is een fundamenteel onderscheid: imperfectum voor beschrijving/duur, preteritum voor voltooide gebeurtenissen.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'ladrar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden