Inklingo
Een kleurrijke illustratie van een stapel goudmunten die in een prullenbak vallen.

malgastar in de Imperfectum – vervoeging

malgastarverspillen

B1regular -ar★★★★
Kort antwoord:

De imperfectum van malgastar is regelmatig: malgastaba, malgastabas, malgastaba, malgastábamos, malgastabais, malgastaban.

malgastar in de Imperfectum – vormen

yomalgastaba
malgastabas
él/ella/ustedmalgastaba
nosotrosmalgastábamos
vosotrosmalgastabais
ellos/ellas/ustedesmalgastaban

Wanneer de Imperfectum gebruiken

Gebruik de imperfectum om gewoontjes of doorlopende acties van verspillen in het verleden te beschrijven. Het zet de scène of beschrijft wat vroeger regelmatig gebeurde, zoals 'ik verspilde vroeger tijd' of 'hij verspilde water'.

Opmerkingen over malgastar in de Imperfectum

Malgastar is regelmatig in de imperfectum. Alle vormen zijn voorspelbaar op basis van de standaard -ar imperfectum uitgangen.

Voorbeeldzinnen

  • Cuando era joven, yo malgastaba mi paga en tonterías.

    Toen ik jong was, verspilde ik mijn zakgeld aan onzinnige dingen.

    yo

  • Tú malgastabas mucha energía en discusiones inútiles.

    Je verspilde veel energie aan nutteloze discussies.

  • Él malgastaba el agua mientras se lavaba los dientes.

    Hij verspilde water tijdens het tandenpoetsen.

    él/ella/usted

  • Antes malgastábamos mucho dinero en restaurantes.

    Vroeger verspilden we veel geld aan restaurants.

    nosotros

  • Ellos malgastaban su tiempo libre sin hacer nada productivo.

    Ze verspilden hun vrije tijd door niets productiefs te doen.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: De preteritum 'malgastó' gebruiken voor gewoontjes acties uit het verleden.

    Correct: Gebruik 'malgastaba' voor gewoontes: 'Antes malgastaba mucho'.

    Waarom: De imperfectum beschrijft herhaalde of doorlopende acties in het verleden, terwijl de preteritum enkele, voltooide gebeurtenissen beschrijft.

  • Fout: De 'nosotros'-vorm 'malgastábamos' verwarren met de preteritum 'malgastamos'.

    Correct: 'Malgastábamos' is imperfectum (doorlopend verleden), 'malgastamos' is preteritum (voltooid verleden) of tegenwoordige tijd (gewoontjes).

    Waarom: De uitgangen zijn verschillend (-ábamos vs. -amos) en geven verschillende tijden aan.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'malgastar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden