Inklingo
Een kind kijkt verward naar een tekening van een kat, terwijl een ander kind wijst naar een echte hond in de buurt.

malinterpretar in de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd – vervoeging

malinterpretarverkeerd interpreteren

B1regular -ar★★★
Kort antwoord:

De tegenwoordige aanvoegende wijs van malinterpretar (malinterprete, malinterpretes, etc.) wordt gebruikt na uitdrukkingen van twijfel, verlangen, emotie of onzekerheid.

malinterpretar in de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd – vormen

yomalinterprete
malinterpretes
él/ella/ustedmalinterprete
nosotrosmalinterpretemos
vosotrosmalinterpretéis
ellos/ellas/ustedesmalinterpreten

Wanneer de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd gebruiken

Denk aan deze tijd voor wensen, twijfels, emoties, aanbevelingen, of wanneer iets onzeker is. Het wordt vaak getriggerd door zinnen als 'Espero que...', 'Dudo que...', 'Quiero que...'.

Opmerkingen over malinterpretar in de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd

Malinterpretar is regelmatig in de tegenwoordige aanvoegende wijs. Je vormt het door de 'yo'-vorm van de tegenwoordige tijd ('malinterpreto') te nemen, de '-o' weg te laten en de tegenovergestelde uitgangen toe te voegen (-e, -es, -e, -emos, -éis, -en).

Voorbeeldzinnen

  • Espero que no malinterpretes mis comentarios.

    Ik hoop dat je mijn opmerkingen niet verkeerd interpreteert.

  • Dudo que ellos malinterpreten la señal.

    Ik betwijfel of ze het signaal verkeerd zullen interpreteren.

    ellos/ellas/ustedes

  • Quiero que usted malinterprete esta situación como una oportunidad.

    Ik wil dat je deze situatie als een kans verkeerd interpreteert.

  • No creo que nosotros malinterpretemos la lección.

    Ik denk niet dat we de les verkeerd zullen interpreteren.

    nosotros

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de tegenwoordige tijd in de indicatief in plaats van de aanvoegende wijs.

    Correct: Gebruik 'malinterpretes' na 'Espero que...', niet 'malinterpreta'.

    Waarom: Uitdrukkingen van hoop, twijfel of emotie activeren de aanvoegende wijs, die andere uitgangen heeft.

  • Fout: Het vergeten van de 'que' na de triggerzin.

    Correct: Gebruik 'Espero que malinterpretes...', niet 'Espero malinterpretes...'.

    Waarom: Een voegwoord zoals 'que' is meestal nodig om de hoofdzin te verbinden met de bijzin in de aanvoegende wijs.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'malinterpretar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden

Tegenwoordige tijd

yo: malinterpreto

De tegenwoordige tijd van malinterpretar (malinterpreto, malinterpretas, etc.) beschrijft gebruikelijke of huidige verkeerde interpretaties.

Pretérito indefinido

yo: malinterpreté

De voltooid verleden tijd van malinterpretar is regelmatig: malinterpreteé, malinterpretaste, malinterpretó, malinterpretamos, malinterpretasteis, malinterpretaron.

Imperfectum

yo: malinterpretaba

De onvoltooid verleden tijd van malinterpretar (malinterpretaba, malinterpretabas, etc.) beschrijft doorlopende of gebruikelijke verkeerde interpretaties in het verleden.

Toekomende tijd

yo: malinterpretaré

De toekomende tijd van malinterpretar (malinterpretaré, malinterpretarás, etc.) voorspelt of speculeert over toekomstige verkeerde interpretaties.

Voorwaardelijke wijs

yo: malinterpretaría

De voorwaardelijke wijs van malinterpretar (malinterpretaría, malinterpretarías, etc.) drukt 'zou verkeerd interpreteren' uit, beleefde verzoeken, of de toekomst vanuit het verleden.

Aanvoegende wijs imperfectum

yo: malinterpretara

De verleden tijd aanvoegende wijs van malinterpretar (malinterpretara/malinterpretase) wordt gebruikt voor hypothetische situaties in het verleden, wensen of twijfels.

Bevestigende gebiedende wijs

yo: malinterpreta

Gebruik de gebiedende wijs van malinterpretar voor directe bevelen zoals 'malinterpreta' (jij) of 'malinterpreten' (u/jullie).

Ontkennende gebiedende wijs

yo: no malinterpretes

Gebruik 'no' plus de tegenwoordige aanvoegende wijs voor negatieve bevelen, zoals 'no malinterpretes' (jij) of 'no malinterpreten' (u/jullie).