Inklingo
Een paar handen die stevig een zwart stuur van een auto vasthouden.

manejar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging

manejarrijden

A1regular -ar★★★★★
Kort antwoord:

Verleden hypothetische situaties of wensen, zoals 'als ik reed...' of 'ik wou dat je reed...'.

manejar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen

yomanejara
manejaras
él/ella/ustedmanejara
nosotrosmanejáramos
vosotrosmanejarais
ellos/ellas/ustedesmanejaran

Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken

Deze tijd wordt gebruikt voor hypothetische situaties in het verleden, wensen, spijt, of beleefde suggesties die niet noodzakelijk hebben plaatsgevonden. Het komt vaak voor in 'als'-clausules (si...).

Opmerkingen over manejar in de Aanvoegende wijs imperfectum

'Manejar' is regelmatig in de imperfectum van de aanvoegende wijs. Beide vormen, op '-ra' en op '-se', bestaan, maar de '-ra'-vorm (manejara, manejaras, etc.) is gebruikelijker in het dagelijkse spraakgebruik.

Voorbeeldzinnen

  • Si yo manejara mejor, viajaría más.

    Als ik beter reed, zou ik meer reizen.

    yo

  • Me gustaría que tú manejaras el coche viejo.

    Ik zou willen dat jij de oude auto reed.

  • Ojalá ellos manejaran con más precaución.

    Ik wou dat ze voorzichtiger reden.

    ellos/ellas/ustedes

  • Era importante que manejáramos con cuidado.

    Het was belangrijk dat we voorzichtig reden.

    nosotros

Veelgemaakte fouten

  • Fout: De imperfectum van de indicatief gebruiken in plaats van de imperfectum van de aanvoegende wijs: 'Si yo manejaba mejor...'.

    Correct: Voor hypothetische situaties in het verleden heb je de imperfectum van de aanvoegende wijs nodig: 'Si yo manejara mejor...'.

    Waarom: De imperfectum van de indicatief beschrijft feiten of doorlopende acties in het verleden, terwijl de aanvoegende wijs voor hypothetica en niet-feitelijke omstandigheden is.

  • Fout: De '-ra' en '-se' vormen verwarren: 'Si yo manejase mejor...'.

    Correct: Hoewel 'manejase' grammaticaal correct is, is 'manejara' in de meeste regio's gebruikelijker.

    Waarom: Beide zijn geldig, maar regionale voorkeuren en frequentie van gebruik verschillen. Houd je aan '-ra' voor de eenvoud, tenzij je anders hoort.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'manejar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden