Inklingo
Twee mensen schudden elkaar de hand boven een kleine houten tafel om een wederzijdse overeenkomst te symboliseren.

pactar in de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd – vervoeging

pactareen overeenkomst bereiken

B1regular -ar★★★
Kort antwoord:

De tegenwoordige aanvoegende wijs van pactar is pacte (ik/hij/zij/u), pactemos (wij), pacten (zij/u allen), gebruikt na uitdrukkingen van twijfel, verlangen of emotie.

pactar in de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd – vormen

yopacte
pactes
él/ella/ustedpacte
nosotrospactemos
vosotrospactéis
ellos/ellas/ustedespacten

Wanneer de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd gebruiken

Gebruik de tegenwoordige aanvoegende wijs van pactar na zinsdelen die twijfel, verlangen, emotie of onzekerheid uitdrukken. Bijvoorbeeld, 'Dudo que pacten un trato justo' (Ik betwijfel of zij een eerlijke deal zullen sluiten). Het wordt ook gebruikt voor beleefde bevelen.

Opmerkingen over pactar in de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd

Pactar is regelmatig in de tegenwoordige aanvoegende wijs. De vormen zijn afgeleid van de 'yo'-vorm van de tegenwoordige indicatief ('pacto') met de tegenovergestelde klinkeruitgang (-ar werkwoorden krijgen -e).

Voorbeeldzinnen

  • Espero que pactemos un buen acuerdo.

    Ik hoop dat we een goede overeenkomst bereiken.

    nosotros

  • No creo que él pacte algo así.

    Ik denk niet dat hij met zoiets akkoord zal gaan.

    él/ella/usted

  • Quiero que pactes una solución pronto.

    Ik wil dat je snel een oplossing bereikt.

  • Me sorprende que aún no pacten la fecha.

    Het verbaast me dat ze de datum nog niet hebben bereikt.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de indicatief in plaats van de aanvoegende wijs na uitdrukkingen van twijfel of verlangen.

    Correct: Gebruik 'Dudo que pacten' niet 'Dudo que pactan'.

    Waarom: Uitdrukkingen van twijfel, verlangen en emotie activeren de aanvoegende wijs.

  • Fout: Het gebruik van het hele werkwoord na werkwoorden als 'querer' of 'esperar' wanneer het onderwerp verandert.

    Correct: Gebruik 'Quiero que pactes' niet 'Quiero pactar'.

    Waarom: Wanneer het onderwerp van de hoofdzin verschilt van het onderwerp van de bijzin, wordt de aanvoegende wijs gebruikt.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'pactar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden

Tegenwoordige tijd

yo: pacto

De tegenwoordige tijd van pactar is pacto, pactas, pacta, pactamos, pactáis, pactan, gebruikt voor huidige of gebruikelijke overeenkomsten.

Pretérito indefinido

yo: pacté

De onvoltooid verleden tijd (preteritum) van pactar is regelmatig: pacté, pactaste, pactó, pactamos, pactasteis, pactaron, gebruikt voor voltooide overeenkomsten uit het verleden.

Imperfectum

yo: pactaba

De onvoltooid verleden tijd (imperfectum) van pactar is pactaba, pactabas, pactaba, pactábamos, pactabais, pactaban, gebruikt voor doorlopende of gebruikelijke overeenkomsten uit het verleden.

Toekomende tijd

yo: pactaré

De toekomstige tijd van pactar is pactaré, pactarás, pactará, pactaremos, pactaréis, pactarán, gebruikt voor acties die zullen plaatsvinden.

Voorwaardelijke wijs

yo: pactaría

De conditionele tijd van pactar is pactaría, pactarías, pactaría, pactaríamos, pactaríais, pactarían, gebruikt voor hypothetische situaties of beleefde verzoeken.

Aanvoegende wijs imperfectum

yo: pactara

De verleden tijd aanvoegende wijs vormen van pactar zijn pactara/pactase (hij/zij/u) en pactaran/pactasen (zij/u allen), gebruikt voor hypothetische situaties of wensen uit het verleden.

Bevestigende gebiedende wijs

yo: pacta

Pacta (jij), pacte (u), pactemos (wij), pactad (jullie), pacten (zij/u allen) zijn de gebiedende wijs vormen van pactar.

Ontkennende gebiedende wijs

yo: no pactes

Negatieve bevelen voor pactar gebruiken de tegenwoordige aanvoegende wijs: no pactes (jij), no pacte (u), no pactemos (wij), no pactéis (jullie), no pacten (zij/u allen).