Inklingo
Een hand die een mes vasthoudt en een enkele rode appel precies doormidden snijdt op een houten snijplank.

partir in de Pretérito indefinido – vervoeging

partirverdelen

A1regular -ir★★★★★
Kort antwoord:

De verleden tijd van partir is regelmatig: partí, partiste, partió, partimos, partisteis, partieron.

partir in de Pretérito indefinido – vormen

yopartí
partiste
él/ella/ustedpartió
nosotrospartimos
vosotrospartisteis
ellos/ellas/ustedespartieron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik de verleden tijd als je iets op een specifiek moment in het verleden hebt verdeeld, zoals 'Ik heb gisteren het hout gesplitst' of 'Het schip vertrok om twaalf uur'.

Opmerkingen over partir in de Pretérito indefinido

Partir is volledig regelmatig in de verleden tijd. Merk op dat de 'wij'-vorm 'partimos' hetzelfde is als de tegenwoordige tijd.

Voorbeeldzinnen

  • Partí la manzana por la mitad para compartirla.

    Ik sneed de appel doormidden om hem te delen.

    yo

  • Ellos partieron el grupo en dos equipos.

    Ze verdeelden de groep in twee teams.

    ellos/ellas/ustedes

  • El barco partió del puerto esta mañana.

    Het schip vertrok vanmorgen uit de haven.

    él/ella/usted

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het vergeten van de accent op partí of partió.

    Correct: Voeg altijd het accent toe: partí (ik) en partió (hij/zij).

    Waarom: Zonder accent is 'partio' geen geldig woord, en 'parti' lijkt op een andere stam.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'partir' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden