Inklingo
Een glimmende zilveren naald die door een stuk dik blauw stof gaat en een klein gaatje maakt.

perforar in de Toekomende tijd – vervoeging

perforardoorboren

B1regular -ar★★★
Kort antwoord:

De toekomende tijd van perforar is regelmatig: perforaré, perforarás, perforará, perforaremos, perforaréis, perforarán.

perforar in de Toekomende tijd – vormen

yoperforaré
perforarás
él/ella/ustedperforará
nosotrosperforaremos
vosotrosperforaréis
ellos/ellas/ustedesperforarán

Wanneer de Toekomende tijd gebruiken

Gebruik de toekomende tijd van perforar om te praten over acties die zeker zullen gebeuren of om waarschijnlijkheid uit te drukken. 'Ik zal het morgen doorboren' of 'Hij zal waarschijnlijk de verkeerde plek doorboren.'

Opmerkingen over perforar in de Toekomende tijd

Perforar is regelmatig in de toekomende tijd. De stam is het infinitief 'perforar', en het neemt de standaard toekomende tijd uitgangen.

Voorbeeldzinnen

  • Mañana perforaré el documento para meterlo en la carpeta.

    Morgen zal ik het document doorboren om het in de map te doen.

    yo

  • ¿Perforarás la tela con cuidado?

    Zul jij de stof voorzichtig doorboren?

  • El técnico perforará el panel para instalar el cable.

    De technicus zal het paneel doorboren om de kabel te installeren.

    él/ella/usted

  • Ellos perforarán la roca para colocar los explosivos.

    Zij zullen de rots doorboren om de explosieven te plaatsen.

    ellos/ellas/ustedes

  • Nosotros perforaremos el techo para pasar la tubería.

    Wij zullen het plafond doorboren om de leiding te leggen.

    nosotros

Veelgemaakte fouten

  • Fout: De tegenwoordige tijd gebruiken in plaats van de toekomende tijd.

    Correct: Voor acties die zullen gebeuren, gebruik de toekomende tijd: 'Perforaré...', niet 'Perforo...'.

    Waarom: De tegenwoordige tijd verwijst naar het nu of gewoontes, terwijl de toekomende tijd specifiek naar een nog komende tijd verwijst.

  • Fout: Verwarring tussen de toekomende tijd en de conditionele tijd.

    Correct: Gebruik 'perforará' voor een toekomstige zekerheid ('Hij zal doorboren') en 'perforaría' voor een hypothetische situatie ('Hij zou doorboren').

    Waarom: Ze hebben verschillende betekenissen: zekerheid versus hypothetisch of beleefd verzoek.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'perforar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden