Inklingo
Een ouderfiguur die een verhaaltje voorleest aan een klein kind, dat dicht tegen zich aan genesteld is en met een blik van diepe voldoening opkijkt, wat de handeling van het geven van plezier weergeeft.

placer in de Pretérito indefinido – vervoeging

placerbehagen

C1irregular -er
Kort antwoord:

Depreterito van placer is regelmatig: plací, placiste, plació, placimos, placisteis, placieron.

placer in de Pretérito indefinido – vormen

yoplací
placiste
él/ella/ustedplació
nosotrosplacimos
vosotrosplacisteis
ellos/ellas/ustedesplacieron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik depreterito om een specifiek moment te beschrijven waarop iets plezier gaf of wanneer een formele overeenkomst op een bepaald moment werd afgerond.

Opmerkingen over placer in de Pretérito indefinido

Hoewel het werkwoord in andere tijden onregelmatig is, volgt depreterito het standaard -er patroon. Merk op dat oudere literatuur 'plegue' of 'pluvió' gebruikt, maar 'plació' is de moderne standaard.

Voorbeeldzinnen

  • Me plació mucho conocer a tu familia.

    Het behaagde me zeer om uw familie te ontmoeten.

    él/ella/usted

  • ¿Te placieron las vistas desde el balcón?

    Behaagden de uitzichten vanaf het balkon u?

    ellos/ellas/ustedes

  • Placimos a los invitados con una cena elegante.

    We behaagden de gasten met een elegant diner.

    nosotros

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Gebruik van 'plazco' in het verleden.

    Correct: Gebruik 'plació' of 'plací'.

    Waarom: De 'z'-verandering vindt alleen plaats in de tegenwoordige tijd, niet in depreterito.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'placer' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden