Inklingo
Een schimmige figuur die zich snel weghaast terwijl hij een grote, zware zak over zijn schouder draagt in een donker steegje.

raptar in de Pretérito indefinido – vervoeging

raptarontvoeren

B1regular -ar★★★
Kort antwoord:

De preteritum van 'raptar' is regelmatig: rapté, raptaste, raptó, raptamos, raptasteis, raptaron.

raptar in de Pretérito indefinido – vormen

yorapté
raptaste
él/ella/ustedraptó
nosotrosraptamos
vosotrosraptasteis
ellos/ellas/ustedesraptaron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik de preteritum om te praten over ontvoeringsacties die op een specifiek moment in het verleden zijn voltooid. Bijvoorbeeld: 'Ayer raptaron al embajador' (Gisteren ontvoerden ze de ambassadeur) of 'Él raptó la atención de todos' (Hij trok ieders aandacht).

Opmerkingen over raptar in de Pretérito indefinido

Raptar is een regelmatig -ar werkwoord en volgt het standaard vervoegingspatroon in de preteritum.

Voorbeeldzinnen

  • Yo rapté la idea del libro.

    Ik heb het idee uit het boek gehaald.

    yo

  • ¿Tú raptaste al sospechoso?

    Heb jij de verdachte ontvoerd?

  • Él raptó la atención del público.

    Hij trok de aandacht van het publiek.

    él/ella/usted

  • Ellos raptaron al niño anoche.

    Ze ontvoerden het kind gisteravond.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de imperfectum in plaats van de preteritum voor een enkele, voltooide actie.

    Correct: Gebruik 'Raptaron al hombre ayer' (Ze ontvoerden de man gisteren), niet 'Raptaban al hombre ayer'.

    Waarom: De preteritum is voor voltooide acties, terwijl de imperfectum doorlopende of gebruikelijke handelingen uit het verleden beschrijft.

  • Fout: Het vergeten van de accent op de 'o' in de él/ella/usted vorm.

    Correct: De correcte vorm is 'raptó', niet 'rapto'.

    Waarom: De accent onderscheidt de preteritum derde persoon enkelvoud van de presens eerste persoon enkelvoud.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'raptar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden