Inklingo
Een persoon die met een groene gieter water geeft aan een levendige potplant.

regar in de Pretérito indefinido – vervoeging

regarwater geven

A1vowel-changing (e to ie) and spelling-change -ar★★★★★
Kort antwoord:

Regar heeft een spellingverandering in de 'yo'-vorm (regué) om de klank consistent te houden, maar volgt verder de reguliere -ar patronen.

regar in de Pretérito indefinido – vormen

yoregué
regaste
él/ella/ustedregó
nosotrosregamos
vosotrosregasteis
ellos/ellas/ustedesregaron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik de preteritum om een specifiek moment te noemen waarop je klaar was met water geven, zoals 'Ik heb gisteren de tuin water gegeven.'

Opmerkingen over regar in de Pretérito indefinido

Let op de 'yo'-vorm! Om de 'g' hard te laten klinken (zoals in 'game'), voegen we een 'u' toe vóór de 'é', wat resulteert in 'regué'. Alle andere vormen zijn regelmatig.

Voorbeeldzinnen

  • Ayer regué el huerto por la tarde.

    Gisteren heb ik 's middags de moestuin water gegeven.

    yo

  • ¿Regaste las flores de la entrada?

    Heb jij de bloemen bij de ingang water gegeven?

  • Ella regó sus orquídeas el lunes.

    Zij gaf haar orchideeën op maandag water.

    él/ella/usted

  • Ellos regaron el campo después de la siembra.

    Zij gaven het veld water na het planten.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: regué (uitgesproken als 'ray-goo-eh')

    Correct: regué (uitgesproken als 'ray-gay')

    Waarom: De 'u' is stil; hij is er alleen om de 'g' hard te maken voor de 'e'.

  • Fout: riegue

    Correct: regué

    Waarom: Leerders proberen vaak de 'ie'-stamverandering in de preteritum te gebruiken, maar regar is regelmatig in het verleden, behalve de spellingverandering.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'regar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden