Inklingo
Een kleurrijke illustratie van een kleine, gloeiende luidspreker met een grote rode streep erdoor, zwevend in de lucht.

silenciar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging

silenciardempen

A2regular -ar★★★★★
Kort antwoord:

De imperfectum subjunctive ('silenciara'/'silenciase') drukt hypothetische of onzekere handelingen uit het verleden uit, vaak in 'als'-zinnen.

silenciar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen

yosilenciara
silenciaras
él/ella/ustedsilenciara
nosotrossilenciáramos
vosotrossilenciarais
ellos/ellas/ustedessilenciaran

Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken

Gebruik de imperfectum subjunctive voor gebeurtenissen uit het verleden die hypothetisch, onzeker of beïnvloed door emoties, wensen of twijfels waren. Het komt vaak voor in 'als'-zinnen (zoals 'als ik zou dempen...') of na uitdrukkingen van verlangen in het verleden.

Opmerkingen over silenciar in de Aanvoegende wijs imperfectum

Silenciar is regelmatig in de imperfectum subjunctive. Zowel de -ra als de -se vormen bestaan (bijv. silenciara, silenciase), waarbij -ra over het algemeen gebruikelijker is in gesproken Spaans.

Voorbeeldzinnen

  • Si yo silenciara mi teléfono, no habría recibido la llamada.

    Als ik mijn telefoon zou dempen, zou ik het gesprek niet hebben ontvangen.

    yo

  • Ojalá ellos no silenciaran la música tan pronto.

    Ik wou dat ze de muziek niet zo snel zouden dempen.

    ellos/ellas/ustedes

  • Me pidió que silenciara el ruido.

    Hij vroeg me om het lawaai te dempen.

    yo

  • Dudaba que usted silenciara la conversación.

    Ik twijfelde eraan of je het gesprek zou dempen.

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de preteritum of imperfectum indicatief in plaats van de imperfectum subjunctive.

    Correct: Gebruik voor hypothetische of onzekere situaties uit het verleden 'silenciara' of 'silenciase'.

    Waarom: De indicatieve tijden beschrijven feiten of zekerheden, terwijl de subjunctive nodig is voor niet-feitelijke of subjectieve situaties.

  • Fout: Het verwarren van de -ra en -se uitgangen.

    Correct: Zowel 'silenciara' als 'silenciase' zijn correct, maar '-ra' is gebruikelijker.

    Waarom: Hoewel beide uitgangen grammaticaal correct zijn, blijven leerlingen vaak bij één of gebruiken ze ze incorrect door elkaar.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'silenciar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden