
vibrar in de Pretérito indefinido – vervoeging
vibrar — trillen
Gebruik 'vibré', 'vibraste', 'vibró', 'vibraron' voor voltooide trillingen in het verleden.
vibrar in de Pretérito indefinido – vormen
Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken
De preterito (voltooid verleden tijd) wordt gebruikt voor acties die op een specifiek moment in het verleden begonnen en eindigden. Voor 'vibrar' zou je het gebruiken als iets trilde en daarna stopte, zoals 'El teléfono vibró una vez' (De telefoon trilde één keer) of 'La máquina vibró y se apagó' (De machine trilde en ging uit).
Opmerkingen over vibrar in de Pretérito indefinido
'Vibrar' is een regelmatig -ar werkwoord en volgt het standaard vervoegingspatroon in de preterito.
Voorbeeldzinnen
Mi móvil vibró anoche.
Mijn mobiel trilde gisteravond.
él/ella/usted
¿Vibraste cuando te llamé?
Trilde je toen ik je belde?
tú
Yo vibré de emoción al escuchar la noticia.
Ik trilde van emotie bij het horen van het nieuws.
yo
Los altavoces vibraron con el bajo.
De luidsprekers trilden van de bas.
ellos/ellas/ustedes
Vibramos juntos al ritmo de la música.
We trilden samen op het ritme van de muziek.
nosotros
Veelgemaakte fouten
Fout: De imperfectum 'vibraba' gebruiken in plaats van de preterito 'vibró' voor een enkele voltooide actie.
Correct: Gebruik 'vibró' voor een specifieke, afgeronde gebeurtenis, zoals 'El teléfono vibró una vez'.
Waarom: De preterito markeert een voltooide actie, terwijl de imperfectum doorlopende of gebruikelijke handelingen in het verleden beschrijft.
Fout: De accent op 'vibró' (él/ella/usted) en 'vibré' (yo) vergeten.
Correct: De yo- en él/ella/usted-vormen vereisen een accent: 'vibré', 'vibró'.
Waarom: Het accent geeft de klemtoon aan en onderscheidt deze vormen.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'vibrar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: vibro
Gebruik 'vibro', 'vibras', 'vibra', 'vibran' voor acties die nu gebeuren of gewoonten.
Imperfectum
yo: vibraba
Gebruik 'vibraba', 'vibrabas', 'vibraban' voor doorlopende of gebruikelijke trillingen in het verleden.
Toekomende tijd
yo: vibraré
Gebruik 'vibraré', 'vibrarás', 'vibrará', 'vibrarán' voor toekomstige trillingen of waarschijnlijkheid.
Voorwaardelijke wijs
yo: vibraría
Gebruik 'vibraría', 'vibrarías', 'vibraría', 'vibrarían' voor hypothetische of beleefde trillingen.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: vibre
Gebruik 'vibre', 'vibres', 'vibremos', 'vibren' na uitdrukkingen van twijfel, emotie of verlangen.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: vibrara
Gebruik 'vibrara' of 'vibrase' (en de meervoudsvormen) voor hypothetische situaties of wensen in het verleden.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: vibra
Gebruik 'vibra', 'vibre', 'vibremos', 'vibrad', 'vibren' voor directe bevelen met 'vibrar'.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no vibres
Gebruik 'no vibres', 'no vibre', 'no vibremos', 'no vibréis', 'no vibren' voor negatieve bevelen.