Inklingo

ambos

am-bosˈambos
Een hoogwaardige illustratie van twee identieke, lachende kinderen die naast elkaar staan en elkaars hand vasthouden, wat 'beide' aanduidt.

📝 In Actie

Ambos niños juegan en el parque.

A2

Beide kinderen spelen in het park.

Leí ambas novelas en una semana.

A2

Ik las beide romans in één week.

En ambos casos, la respuesta es la misma.

B1

In beide gevallen is het antwoord hetzelfde.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • los dos / las dos (de twee)

Veelvoorkomende Collocaties

  • ambos ladosbeide kanten
  • ambos sentidosbeide richtingen / beide betekenissen
  • ambas manosbeide handen
Een persoon die een koffiekopje in de ene hand en een theekopje in de andere hand houdt, glimlachend om aan te geven dat ze beide dranken lekker vinden.

📝 In Actie

¿Prefieres el té o el café? — Me gustan ambos.

B1

¿Prefieres el té o el café? — Me gustan ambos.

Mis hermanas son doctoras. Ambas viven en Madrid.

B1

Mis hermanas son doctoras. Ambas viven en Madrid.

Hablé con el gerente y el subgerente; ambos estuvieron de acuerdo.

B2

Ik sprak met de manager en de assistent-manager; beiden waren het ermee eens.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • los dos / las dos (de twee (van hen))

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: ambos

Vraag 1 van 1

Welke zin is correct? 'Tengo dos hermanas. ___ son muy altas.'

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
ambidextro / ambidiestro(ambidexter)Bijvoeglijk naamwoord
ambivalente(ambivalent)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
rombos
📚 Etymologie

'Ambos' komt rechtstreeks van het Latijnse woord 'ambo', wat 'beide' betekende. Het heeft zijn oorspronkelijke betekenis duizenden jaren behouden, wat het een zeer stabiel en oud woord in de taal maakt.

Eerste vermelding: c. 1140

Cognaten (Verwante woorden)

Latin: amboItalian: ambiPortuguese: ambos

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'ambos' en 'los dos'?

Ze betekenen hetzelfde ('beide') en zijn vaak uitwisselbaar. 'Los dos' (of 'las dos') is heel gebruikelijk in het dagelijkse gesprek. 'Ambos' kan een heel klein beetje formeler klinken, maar wordt ook heel vaak gebruikt. Je kunt gebruiken wat je het prettigst vindt!

Is er een enkelvoudsvorm, zoals 'ambo'?

Nee, die is er niet. Omdat 'ambos' per definitie twee dingen betekent, is het altijd meervoud. Je zult het alleen zien als 'ambos' (voor mannelijke of gemengde groepen) of 'ambas' (voor vrouwelijke groepen).

Moet ik 'a' na 'ambos' zetten als ik over mensen praat?

Nee, dat hoeft niet. In tegenstelling tot sommige andere constructies zeg je gewoon 'Ambos quieren...' (Beiden willen...). Je hebt de 'persoonlijke a' niet direct na 'ambos' nodig als het het onderwerp van de zin is.