Inklingo

atún

tonijn?verwijst naar zowel de levende vis als het voedselproduct

ah-TOON

/aˈtun/
neutralSpain
Een grote, gestroomlijnde blauwe en zilveren tonijnvis die in de diepblauwe oceaan zwemt.

📝 In Actie

Prefiero el atún en lata para la ensalada.

A1

Ik heb liever tonijn uit blik voor de salade.

El atún rojo es muy caro en este restaurante.

B1

De blauwvintonijn is erg duur in dit restaurant.

¿Quieres un bocadillo de atún?

A1

Wil je een broodje tonijn?

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • atún en latatonijn uit blik
  • ensalada de atúntonijnsalade
  • atún clarolichte tonijn

Idiomen & Uitdrukkingen

  • ser un atúneen beetje dom of traag van begrip zijn (gebruikt in sommige Latijns-Amerikaanse regio's)

💡 Grammaticapunten

Altijd Mannelijk

Zelfs als je het over een vrouwelijke vis hebt, blijft het woord 'el atún'. Om het geslacht aan te geven, zeg je 'el atún hembra'.

❌ Veelgemaakte Fouten

De Verdwijnende Accent

Fout:atúnes

Correctie: atunes

⭐ Gebruikstips

Blik vs. Vers

In Spaanstalige landen is 'atún en lata' (tonijn uit blik) een vast onderdeel van de voorraadkast. Als je verse tonijnsteak wilt, zoek dan naar 'filete de atún' of 'lomo de atún' op de markt.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: atún

Vraag 1 van 1

Wat gebeurt er met de accentteken als je 'atún' meervoud maakt?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Is 'atún' een veelvoorkomend ingrediënt in Spaanse tapas?

Ja! Je vindt het vaak in 'empanadillas' (kleine hartige pasteitjes), 'ensaladilla rusa' (aardappelsalade), of geserveerd als 'mojama' (gezouten tonijnfilet).

Verandert het woord van geslacht als de vis vrouwelijk is?

Nee, het is een vast mannelijk zelfstandig naamwoord. Je zegt altijd 'el atún', ongeacht het werkelijke geslacht van de vis.