Inklingo

céntimo

/THEN-tee-mo/ (Spain) or /SEN-tee-mo/ (Latin America)/ˈθentimo/

céntimo betekent cent in het Spaans (1/100e van een munteenheid zoals de Euro).

cent

Ook: cent
SpainPeruLatin America
Een enkele kleine glimmende koperen munt die op een schoon houten oppervlak ligt.

📝 In Actie

Este dulce solo cuesta diez céntimos.

A1

Deze snoep kost maar tien cent.

No tengo ni un céntimo en mi cartera.

A2

Ik heb geen cent te makken in mijn portemonnee.

El precio de la gasolina subió un céntimo hoy.

B1

De prijs van benzine is vandaag met één cent gestegen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • centavo (cent (gebruikt in Latijns-Amerika))

Veelvoorkomende Collocaties

  • ni un céntimogeen cent
  • céntimo a céntimocent per cent / beetje bij beetje
  • por unos céntimosvoor een paar cent

Idiomen & Uitdrukkingen

  • no valer un céntimoniets waard zijn

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: céntimo

Vraag 1 van 3

Als je in Madrid bent en een postzegel koopt voor €0,75, hoe verwijs je dan naar de 75?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
últimoíntimo
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'centésimus', wat 'honderdste' betekent. Dit verwijst naar het feit dat er 100 van nodig zijn om een volledige geldeenheid te vormen.

Eerste vermelding: 19th century (in its modern monetary sense)

Cognaten (Verwante woorden)

French: centimeEnglish: cent / centime

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'céntimo' hetzelfde als 'centavo'?

Technisch gezien betekenen ze allebei 'cent', maar 'céntimo' is het woord dat in Spanje (voor Euro's) en Peru wordt gebruikt, terwijl 'centavo' in de meeste andere Spaanssprekende landen wordt gebruikt.

Heeft 'céntimo' een accent?

Ja, het heeft altijd een accent op de eerste 'e' (céntimo). Dit komt doordat de klemtoon op de derde lettergreep van achteren ligt.

Kan ik 'céntimo' gebruiken om een 'kleine hoeveelheid' van iets anders aan te duiden?

Meestal is het strikt voor geld. Als je 'een beetje' eten of tijd wilt zeggen, gebruik je 'un poco' of 'un poquito'.