conseguí
“conseguí” betekent “ik kreeg” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
ik kreeg, ik verkreeg
Ook: ik verwierf
📝 In Actie
Por fin conseguí las entradas para el concierto.
A2Eindelijk kreeg ik de kaartjes voor het concert.
Conseguí un buen descuento en la tienda de ropa.
B1Ik verkreeg een goede korting in de kledingwinkel.
ik slaagde erin, ik heb bereikt
Ook: ik behaalde
📝 In Actie
Después de tres intentos, conseguí abrir la caja fuerte.
B1Na drie pogingen slaagde ik erin de kluis te openen.
Estudié mucho y conseguí entrar a la universidad.
B2Ik studeerde veel en slaagde erin om naar de universiteit te gaan.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: conseguí
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'conseguí' in de zin van 'ik slaagde erin'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'conseguir' komt van het Latijnse werkwoord *consequi*, wat 'volgen' of 'bereiken' betekent. Deze oorsprong verklaart waarom het Spaanse woord zowel 'krijgen' (iets bereiken) als 'bereiken' (een proces tot het einde volgen) betekent.
Eerste vermelding: Medieval Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'conseguí' hetzelfde als 'obtuve'?
Ze lijken erg op elkaar! Beide betekenen 'ik kreeg' of 'ik verkreeg'. 'Obtuve' (van 'obtener') wordt vaak als iets formeler beschouwd of impliceert het ontvangen van iets, terwijl 'conseguí' (van 'conseguir') vaak de nadruk legt op de inspanning of volharding die nodig was om het resultaat te bereiken.
Waarom heeft 'conseguí' een accentteken?
Het accentteken op de 'í' is vereist omdat het een sterke, beklemtoonde lettergreep is. Zonder het accent zou het klemtoonpatroon veranderen en zou het woord anders klinken.

