Inklingo

estarías

es-ta-RÍ-asestaˈɾias

estarías betekent jij zou zijn in het Spaans (hypothetische toestand of locatie (tú-vorm)).

jij zou zijn

Ook: je zou kunnen zijn, je zou misschien zijn
WerkwoordB1irregular ar
Een jong persoon kijkt aandachtig naar een grote, heldere glazen bol. In de glazen bol is een miniatuurversie van dezelfde persoon te zien, zittend op een klein, weelderig groen eiland omringd door kalm blauw water.
infinitiveestar
gerundestando
past Participleestado

📝 In Actie

Si tuvieras más tiempo libre, ¿dónde estarías ahora?

B1

Als je meer vrije tijd had, waar zou je dan nu zijn?

Creo que estarías más feliz si cambiaras de trabajo.

B1

Ik denk dat je gelukkiger zou zijn als je van baan zou veranderen.

Perdona, ¿estarías dispuesto a mover tu coche un momento?

B2

Pardon, zou je bereid zijn je auto even te verzetten?

Si no tomas el medicamento, ¿cómo estarías mañana?

B1

Als je de medicijnen niet neemt, hoe zou je er dan morgen bij zijn?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • encontrarías (je zou jezelf bevinden (in een toestand))

Veelvoorkomende Collocaties

  • ¿Estarías de acuerdo?Zou je akkoord zijn?
  • Estarías mejorJe zou er beter aan toe zijn

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedestá
yoestoy
estás
ellos/ellas/ustedesestán
nosotrosestamos
vosotrosestáis

imperfect

él/ella/ustedestaba
yoestaba
estabas
ellos/ellas/ustedesestaban
nosotrosestábamos
vosotrosestabais

preterite

él/ella/ustedestuvo
yoestuve
estuviste
ellos/ellas/ustedesestuvieron
nosotrosestuvimos
vosotrosestuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedesté
yoesté
estés
ellos/ellas/ustedesestén
nosotrosestemos
vosotrosestéis

imperfect

él/ella/ustedestuviera/estuviese
yoestuviera/estuviese
estuvieras/estuvieses
ellos/ellas/ustedesestuvieran/estuviesen
nosotrosestuviéramos/estuviésemos
vosotrosestuvierais/estuvieseis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: estarías

Vraag 1 van 2

Welke Nederlandse zin vertaalt 'Estarías muy lejos si hubieras tomado ese tren' het beste?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
haríasdirías
📚 Etymologie

Het werkwoord 'estar' komt van het Latijnse werkwoord *stāre*, wat 'staan' of 'blijven' betekent. In de loop van de tijd is het specifiek geëvolueerd om tijdelijke toestanden en locaties te beschrijven, ter onderscheiding van 'ser'. 'Estarías' is de conditionele vorm die van deze wortel is afgeleid.

Eerste vermelding: 10th century (in its infinitive form)

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: estariasItalian: staresti

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'estarías' en 'estaría'?

Ze zijn dezelfde tijd (conditioneel) maar verwijzen naar verschillende personen. 'Estarías' betekent 'jij (tú) zou zijn', verwijzend naar het enkelvoudige, informele 'jij'. 'Estaría' betekent 'ik zou zijn' of 'hij/zij/het/u (usted) zou zijn'.

Wanneer gebruik ik 'estarías' in plaats van 'serías'?

Gebruik 'estarías' wanneer je een tijdelijke locatie beschrijft ('je zou thuis zijn'), een gevoel ('je zou verdrietig zijn'), of een tijdelijke toestand ('je zou ziek zijn'). Gebruik 'serías' wanneer je permanente eigenschappen of inherente kwaliteiten beschrijft ('je zou lang zijn') of beroepen ('je zou dokter zijn').