Inklingo

indignación

een-deeg-nah-syohnindiɣnaˈsjon

indignación betekent verontwaardiging in het Spaans (een gevoel van woede veroorzaakt door iets oneerlijks).

verontwaardiging

Ook: verontwaardiging, wrok
Spain
Een persoon met een boze uitdrukking die zijn armen over elkaar slaat terwijl hij naar een kapot speelgoedje op de grond kijkt.

📝 In Actie

Siento mucha indignación por la noticia.

A2

Ik voel veel verontwaardiging vanwege het nieuws.

La subida de impuestos causó indignación entre los ciudadanos.

B1

De belastingverhoging veroorzaakte verontwaardiging onder de burgers.

Es difícil ocultar mi indignación ante tanta injusticia.

B2

Het is moeilijk mijn verontwaardiging te verbergen bij zoveel onrecht.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • enfado (boosheid)
  • enojo (ergernis/boosheid)
  • irritación (irritatie)

Antoniemen

  • satisfacción (tevredenheid)
  • calma (kalmte)
  • resignación (berusting)

Veelvoorkomende Collocaties

  • causar indignaciónverontwaardiging veroorzaken
  • sentir indignaciónverontwaardiging voelen
  • grito de indignaciónkreet van verontwaardiging

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: indignación

Vraag 1 van 3

Welke van deze situaties wordt het best beschreven door 'indignación'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
indignar(verontwaardigen/woedend maken)Werkwoord
indignado(verontwaardigd)Bijvoeglijk naamwoord
indigno(onwaardig)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
canciónpasiónemoción
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'indignatio', dat afkomstig is van 'indignus', wat 'onwaardig' betekent. Het beschrijft letterlijk het gevoel dat iets niet waardig is om geaccepteerd te worden.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: indignationFrench: indignationItalian: indignazione

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'indignación' sterker dan 'enojo'?

Ja. 'Enojo' is algemene boosheid (zoals boos zijn op een vriend), terwijl 'indignación' impliceert dat een gevoel van rechtvaardigheid of eerlijkheid is geschonden.

Hoe spreek je het '-ción' deel uit?

In Spanje klinkt het als 'th-YOHN'. In Latijns-Amerika klinkt het precies als 'SYOHN' (rijmt op het Nederlandse woord 'sjon').

Kan ik 'indignación' gebruiken om een fysiek gevoel te beschrijven?

Nee, het is strikt een emotionele en morele reactie. Als je je fysiek ziek of ongemakkelijk voelt, zou je andere woorden gebruiken zoals 'malestar'.