llamaría
“llamaría” betekent “Ik zou bellen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
Ik zou bellen, Hij/Zij/Het zou bellen, U zou bellen
Ook: Ik zou telefoneren, Ik zou oproepen
📝 In Actie
Yo llamaría al doctor si el dolor continúa.
A2Ik zou de dokter bellen als de pijn aanhoudt.
¿Me harías un favor? Yo te llamaría mañana.
B1Zou je me een plezier willen doen? Ik zou je morgen bellen.
Ella dijo que llamaría a la puerta antes de entrar.
B1Zij zei dat ze op de deur zou kloppen voordat ze binnenkwam.
Ik zou noemen, Ik zou omschrijven als
Ook: Hij/Zij/U zou noemen
📝 In Actie
Si tuviera un perro, lo llamaría Toby.
B1Als ik een hond had, zou ik hem Toby noemen.
Yo llamaría a esa situación un desastre total.
B2Ik zou die situatie een totale ramp noemen.
Mi jefe dijo que él llamaría a ese proyecto un éxito.
B2Mijn baas zei dat hij dat project een succes zou noemen.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: llamaría
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'llamaría' om een beleefde suggestie uit te drukken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *clamare*, wat 'schreeuwen' of 'roepen' betekent. Deze oorsprong verklaart waarom het woord zowel wordt gebruikt voor het roepen van iemands naam als voor het plegen van een telefoongesprek.
Eerste vermelding: Before the 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'llamaría' en 'llamaré'?
'Llamaré' betekent 'ik zal bellen' (vaste toekomstige actie). 'Llamaría' betekent 'ik zou bellen' (hypothetische actie of suggestie). Denk aan 'llamaría' als een mildere, minder zekere versie van de toekomst.
Kan 'llamaría' verwijzen naar 'u' (formeel)?
Ja. Aangezien 'usted' (u formeel) dezelfde werkwoordsuitgang deelt als 'él' en 'ella', betekent 'Usted llamaría' 'U zou bellen'. De context maakt dit meestal duidelijk.

