Inklingo

verán

veh-RAHNbeˈɾan

verán betekent zij zullen zien in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

zij zullen zien, u (meervoud, formeel) zult zien

Ook: zij zullen kijken
WerkwoordA1irregular er
Twee jonge figuren staan op een groene heuvel en wijzen opgewonden naar een grote, felgekleurde heteluchtballon die duidelijk in de blauwe lucht zweeft.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 In Actie

Ellos verán el partido de fútbol el sábado.

A1

Zij zullen zaterdag naar de voetbalwedstrijd kijken.

Ustedes verán la nueva oficina cuando lleguen.

A2

U (formeel meervoud) zult het nieuwe kantoor zien wanneer u aankomt.

¿Verán las estrellas desde aquí?

A1

Zullen zij de sterren vanaf hier zien?

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ver la televisióntelevisie kijken
  • ver una películaeen film zien

zij zullen beseffen, u (meervoud, formeel) zult begrijpen

Ook: zij zullen ondervinden
WerkwoordB1irregular er
Twee gestileerde figuren zitten aan een tafel met puzzelstukjes. Eén figuur heeft een kleine, helder gloeiende gloeilamp boven hun hoofd, wat duidt op een moment van realisatie, terwijl de andere figuur bedachtzaam kijkt.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 In Actie

Cuando lean el informe, verán la magnitud del problema.

B1

Wanneer zij het rapport lezen, zullen zij de omvang van het probleem beseffen.

Si no pagan la multa, verán las consecuencias.

B2

Als u (formeel meervoud) de boete niet betaalt, zult u de gevolgen ondervinden.

Verán que tengo razón en cuanto vean los datos.

B1

Zij zullen zien (begrijpen) dat ik gelijk heb zodra ze de gegevens zien.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • comprender (begrijpen)
  • darse cuenta (zich realiseren)

Veelvoorkomende Collocaties

  • ya veránze zullen het nog wel zien (ze zullen er spijt van krijgen/ze zullen erachter komen)
  • ver las cosas clarasde zaken helder zien

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedve
yoveo
ves
ellos/ellas/ustedesven
nosotrosvemos
vosotrosveis

imperfect

él/ella/ustedveía
yoveía
veías
ellos/ellas/ustedesveían
nosotrosveíamos
vosotrosveíais

preterite

él/ella/ustedvio
yovi
viste
ellos/ellas/ustedesvieron
nosotrosvimos
vosotrosvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvea
yovea
veas
ellos/ellas/ustedesvean
nosotrosveamos
vosotrosveáis

imperfect

él/ella/ustedviera/viese
yoviera/viese
vieras/vieses
ellos/ellas/ustedesvieran/viesen
nosotrosviéramos/viésemos
vosotrosvierais/vieseis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: verán

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'verán' correct om 'zij zullen beseffen' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het werkwoord 'ver' komt rechtstreeks van het Latijnse woord *vidēre*, wat 'zien' betekent. Deze oorsprong is de reden waarom het voltooid deelwoord onregelmatig is (*visto*) en waarom de onvoltooid verleden tijd een ongebruikelijke klinker heeft (veía).

Eerste vermelding: Before the 10th century (as *veer* or *ver*)

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: verItalian: vedere

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'verán' een regelmatige of onregelmatige werkwoordsvorm?

Het infinitief 'ver' is over het algemeen onregelmatig (vooral in de verleden tijd en voltooid deelwoord). De toekomende tijd vorm 'verán' wordt echter regelmatig gevormd, wat betekent dat het het standaardpatroon volgt van het toevoegen van de toekomende uitgang aan het volledige infinitief ('ver' + 'án').

Hoe weet ik of 'verán' 'zij zullen zien' of 'u zult zien' betekent?

U heeft de context nodig! Als het gesprek formeel is of als u een groep mensen aanspreekt die u respecteert (zoals bazen of klanten), betekent 'verán' 'u (allen) zult zien' (ustedes). Anders betekent het meestal 'zij zullen zien' (ellos/ellas).