Inklingo
A hand pressing into a soft, fluffy piece of dough on a wooden table.

Koniugacja ablandar Tryb Subj. przeszły niedokonany

ablandarto soften

B1regular -ar★★★
Szybka odpowiedź:

The imperfect subjunctive of ablandar expresses hypothetical past conditions or wishes: ablandara/ablandase (yo/él/ella/usted), ablandaras/ablandases (tú), etc.

Formy ablandar Tryb Subj. przeszły niedokonany

yoablandara
ablandaras
él/ella/ustedablandara
nosotrosablandáramos
vosotrosablandarais
ellos/ellas/ustedesablandaran

Kiedy używać Tryb Subj. przeszły niedokonany

This tense is used for hypothetical situations in the past, polite requests, or expressing wishes that something would happen or have happened. For instance, 'If only he would soften his opinion...' or 'I wish you would soften the dough.'

Uwagi dotyczące ablandar w czasie Tryb Subj. przeszły niedokonany

Ablandar is regular in the imperfect subjunctive. Both the -ra and -se endings are correct, though -ra is more common in many regions.

Przykładowe zdania

  • Si ablandara el queso, sería más fácil de untar.

    If you would soften the cheese, it would be easier to spread.

  • Ojalá el gobierno ablandara las leyes de inmigración.

    I wish the government would soften the immigration laws.

    él/ella/usted

  • Me gustaría que ablandáramos nuestras diferencias.

    I would like us to soften our differences.

    nosotros

  • Actuaron como si no ablandaran el corazón ante la súplica.

    They acted as if they wouldn't soften their hearts at the plea.

    ellos/ellas/ustedes

Częste błędy

  • Błąd: Using the preterite or imperfect indicative instead of the imperfect subjunctive.

    Poprawnie: For hypothetical or wishful statements about the past or present, use forms like 'ablandara' or 'ablandase'.

    Dlaczego: The subjunctive mood is essential for expressing non-factual, hypothetical, or subjective situations, which the indicative cannot convey.

  • Błąd: Confusing the -ra and -se forms.

    Poprawnie: Both 'ablandara' and 'ablandase' are correct for the third-person singular, but choose one style and stick to it for consistency.

    Dlaczego: While both are grammatically correct, regional preferences and stylistic choices dictate which form is more common or appropriate.

Opanuj hiszpańskie czasowniki w kontekście

Zapamiętywanie tabel to dopiero początek. Przeczytaj ponad 200 ilustrowanych i udźwiękowionych hiszpańskich historii, aby zobaczyć czasowniki takie jak 'ablandar' używane naturalnie — w czasach, których się uczysz.

Powiązane czasy