Inklingo
A kind older person leaning in to speak softly to a younger person, offering guidance in a friendly way.

Koniugacja aconsejar Tryb Subj. przeszły niedokonany

aconsejarto advise

B1regular -ar★★★★
Szybka odpowiedź:

The imperfect subjunctive of aconsejar (aconsejara/aconsejase) is used for past hypotheticals or wishes.

Formy aconsejar Tryb Subj. przeszły niedokonany

yoaconsejara
aconsejaras
él/ella/ustedaconsejara
nosotrosaconsejáramos
vosotrosaconsejarais
ellos/ellas/ustedesaconsejaran

Kiedy używać Tryb Subj. przeszły niedokonany

This tense is great for talking about hypothetical situations in the past, expressing wishes or doubts that were relevant in the past, or in polite requests. For example, 'Me gustaría que me aconsejaras mejor' (I would like you to advise me better). It's also common in 'if' clauses referring to unlikely or unreal past conditions.

Uwagi dotyczące aconsejar w czasie Tryb Subj. przeszły niedokonany

Aconsejar is regular in the imperfect subjunctive. Both the -ra and -se endings are correct, though -ra is generally more common in spoken Spanish.

Przykładowe zdania

  • Si me aconsejara mi abuelo, habría hecho caso.

    If my grandfather had advised me, I would have listened.

    él/ella/usted

  • Quería que me aconsejarais sobre qué estudiar.

    I wanted you to advise me on what to study.

    vosotros

  • Ojalá nos aconsejaran con más experiencia.

    I wish they would advise us with more experience.

    ellos/ellas/ustedes

  • Te lo dije para que nos aconsejaras.

    I told you so that you would advise us.

Częste błędy

  • Błąd: Using the preterite instead of the imperfect subjunctive in hypothetical clauses, e.g., 'Si me aconsejó...'.

    Poprawnie: For hypothetical or contrary-to-fact situations, use the imperfect subjunctive: 'Si me aconsejara...'.

    Dlaczego: The imperfect subjunctive is specifically used for unreal or hypothetical conditions, especially in the past.

  • Błąd: Confusing the -ra and -se forms, or using them incorrectly.

    Poprawnie: Both 'aconsejara' and 'aconsejase' mean the same thing. The -ra form is more common in everyday speech.

    Dlaczego: While both are grammatically correct, regional preferences and formality levels influence the choice between -ra and -se.

Opanuj hiszpańskie czasowniki w kontekście

Zapamiętywanie tabel to dopiero początek. Przeczytaj ponad 200 ilustrowanych i udźwiękowionych hiszpańskich historii, aby zobaczyć czasowniki takie jak 'aconsejar' używane naturalnie — w czasach, których się uczysz.

Powiązane czasy