Inklingo
A king handing a glowing golden key to a person kneeling respectfully.

Koniugacja apoderar Czas przeszły niedokonany

apoderarto empower

B2regular -ar★★
Szybka odpowiedź:

The imperfect of apoderar (apoderaba, apoderabas, apoderaba...) describes past habits, ongoing actions, or background settings of empowering or taking control.

Formy apoderar Czas przeszły niedokonany

yoapoderaba
apoderabas
él/ella/ustedapoderaba
nosotrosapoderábamos
vosotrosapoderabais
ellos/ellas/ustedesapoderaban

Kiedy używać Czas przeszły niedokonany

Use the imperfect of 'apoderar' to describe actions in the past that were habitual, ongoing, or setting the scene. For example, 'Cuando era joven, mi abuela me apoderaba para ser valiente' (When I was young, my grandmother empowered me to be brave) or 'El miedo se apoderaba de él' (Fear was taking hold of him).

Uwagi dotyczące apoderar w czasie Czas przeszły niedokonany

Apoderar is regular in the imperfect tense. The forms are consistently conjugated with the imperfect endings for -ar verbs.

Przykładowe zdania

  • Ella siempre apoderaba a sus hermanos menores.

    She always empowered her younger siblings.

    él/ella/usted

  • Mientras los padres dormían, el intruso se apoderaba de la casa.

    While the parents slept, the intruder was taking over the house.

    él/ella/usted

  • Yo me apoderaba de las oportunidades que se presentaban.

    I used to take advantage of the opportunities that came up.

    yo

  • Antes, los reyes se apoderaban de territorios con facilidad.

    Before, kings used to take over territories easily.

    ellos/ellas/ustedes

Częste błędy

  • Błąd: Using the preterite 'apoderó' instead of the imperfect 'apoderaba' for a description or habit.

    Poprawnie: Use 'apoderaba' for ongoing or repeated past actions, like 'El artista apoderaba su visión en cada obra' (The artist infused his vision into each work).

    Dlaczego: The imperfect describes the background, duration, or repetition of past actions, not a single completed event.

  • Błąd: Forgetting the reflexive 'se' in the imperfect tense when 'apoderar' means 'to take control'.

    Poprawnie: Use 'se apoderaba' when describing something taking control, e.g., 'La tristeza se apoderaba de ella' (Sadness was overcoming her).

    Dlaczego: The pronominal form 'apoderarse de' requires the reflexive pronoun regardless of the tense.

Opanuj hiszpańskie czasowniki w kontekście

Zapamiętywanie tabel to dopiero początek. Przeczytaj ponad 200 ilustrowanych i udźwiękowionych hiszpańskich historii, aby zobaczyć czasowniki takie jak 'apoderar' używane naturalnie — w czasach, których się uczysz.

Powiązane czasy