Inklingo
A simple figure gently tapping another figure on the shoulder while whispering a message into their ear, signifying notification.

Koniugacja avisar Czas przeszły prosty

avisarnotify

A1regular -ar★★★★★
Szybka odpowiedź:

The preterite of avisar (avisé, avisaste, avisó, etc.) means 'notified' or 'warned' about a completed action.

Formy avisar Czas przeszły prosty

yoavisé
avisaste
él/ella/ustedavisó
nosotrosavisamos
vosotrosavisasteis
ellos/ellas/ustedesavisaron

Kiedy używać Czas przeszły prosty

Use the preterite to describe a completed action in the past with a clear beginning and end. For 'avisar', it means someone notified or warned someone else at a specific point in time.

Uwagi dotyczące avisar w czasie Czas przeszły prosty

Avisar is regular in the preterite tense. It follows the standard -ar verb conjugation pattern.

Przykładowe zdania

  • Te avisé que no abrieras esa puerta.

    I warned you not to open that door.

    yo

  • ¿Me avisaste del peligro?

    Did you warn me of the danger?

  • Ella avisó al servicio de emergencias.

    She notified the emergency services.

  • Nos avisaron que el vuelo se retrasó.

    They notified us that the flight was delayed.

    ellos/ellas/ustedes

Częste błędy

  • Błąd: Using the preterite for ongoing past actions.

    Poprawnie: For past actions that were happening over a period or were habitual, use the imperfect: 'avisaba', not 'avisó'.

    Dlaczego: The preterite is for completed events, the imperfect for ongoing or repeated ones.

  • Błąd: Forgetting the accent on 'avisó'.

    Poprawnie: The él/ella/usted form needs an accent: 'avisó'.

    Dlaczego: The accent distinguishes this form from other similar verb endings and marks the stressed syllable.

Opanuj hiszpańskie czasowniki w kontekście

Zapamiętywanie tabel to dopiero początek. Przeczytaj ponad 200 ilustrowanych i udźwiękowionych hiszpańskich historii, aby zobaczyć czasowniki takie jak 'avisar' używane naturalnie — w czasach, których się uczysz.

Powiązane czasy