Inklingo
A student in a classroom sitting at a desk with an open book and a pencil, focused on their work.

Koniugacja cursar Tryb Subj. przeszły niedokonany

cursarto study

B1regular -ar★★★★
Szybka odpowiedź:

Use 'cursara' or 'cursase' for past hypothetical situations, wishes, or doubts.

Formy cursar Tryb Subj. przeszły niedokonany

yocursara
cursaras
él/ella/ustedcursara
nosotroscursáramos
vosotroscursarais
ellos/ellas/ustedescursaran

Kiedy używać Tryb Subj. przeszły niedokonany

The imperfect subjunctive is used for actions or states in the past that were hypothetical, uncertain, or expressed a wish or doubt. It's common in 'if' clauses referring to unreal conditions or in subordinate clauses after verbs of influence, emotion, or doubt.

Uwagi dotyczące cursar w czasie Tryb Subj. przeszły niedokonany

'Cursar' is regular in the imperfect subjunctive. You can use either the -ra form (cursara, cursaras, etc.) or the -se form (cursase, cursases, etc.). The -ra form is generally more common.

Przykładowe zdania

  • Si cursara más asignaturas, me graduaría antes.

    If I studied more subjects, I would graduate sooner.

    yo

  • Me gustaría que tú cursaras esta carrera.

    I would like you to study this degree.

  • El profesor quería que todos cursaran el curso introductorio.

    The professor wanted everyone to study the introductory course.

    ellos/ellas/ustedes

  • Ojalá él cursase menos materias este semestre.

    Hopefully he would study fewer subjects this semester.

    él/ella/usted

Częste błędy

  • Błąd: Confusing imperfect subjunctive with preterite.

    Poprawnie: Use imperfect subjunctive for hypothetical past conditions ('Si cursara...') and preterite for completed past actions ('Cursé la universidad').

    Dlaczego: The subjunctive expresses unreality or uncertainty, while the preterite expresses definite past events.

  • Błąd: Using the -ra form when the -se form is expected or vice versa in specific regional dialects.

    Poprawnie: Both 'cursara' and 'cursase' are generally correct, but 'cursara' is more common in most regions.

    Dlaczego: While grammatically interchangeable in many contexts, regional preferences exist. Sticking to the -ra form is usually safe.

Opanuj hiszpańskie czasowniki w kontekście

Zapamiętywanie tabel to dopiero początek. Przeczytaj ponad 200 ilustrowanych i udźwiękowionych hiszpańskich historii, aby zobaczyć czasowniki takie jak 'cursar' używane naturalnie — w czasach, których się uczysz.

Powiązane czasy