Inklingo
A loyal dog sitting alertly in front of a house door, watching over the entrance.

Koniugacja custodiar Tryb Subj. przeszły niedokonany

custodiarto guard

B1regular -ar★★★
Szybka odpowiedź:

The imperfect subjunctive (custodiara/custodiase) expresses hypothetical past actions or wishes.

Formy custodiar Tryb Subj. przeszły niedokonany

yocustodiara
custodiaras
él/ella/ustedcustodiara
nosotroscustodiáramos
vosotroscustodiarais
ellos/ellas/ustedescustodiaran

Kiedy używać Tryb Subj. przeszły niedokonany

This tense is perfect for talking about past situations that were hypothetical, unlikely, or dependent on another past condition. Think of 'if' clauses in the past, or expressing a wish about the past. For instance, 'Si custodiara mejor el tesoro, no lo habrían robado' (If he guarded the treasure better, they wouldn't have stolen it).

Uwagi dotyczące custodiar w czasie Tryb Subj. przeszły niedokonany

Custodiar is regular in the imperfect subjunctive. You can use either the -ra form (custodiara) or the -se form (custodiase). The -ra form is generally more common in speech. The conjugation is straightforward: custodiara, custodiara(s), custodiara, custodiáramos, custodiarais, custodiaran.

Przykładowe zdania

  • Ojalá custodiara el libro antiguo con más cuidado.

    I wish he would guard the old book more carefully.

    él/ella/usted

  • Si yo custodiara las llaves, no se habrían perdido.

    If I guarded the keys, they wouldn't have gotten lost.

    yo

  • Era importante que tú custodiara la información secreta.

    It was important that you guard the secret information.

  • Nos pidieron que custodiáramos la entrada.

    They asked us to guard the entrance.

    nosotros

Częste błędy

  • Błąd: Using the imperfect indicative ('custodiaba') instead of the imperfect subjunctive.

    Poprawnie: In hypothetical or dependent clauses, use 'custodiara' or 'custodiase', not 'custodiaba'.

    Dlaczego: The imperfect subjunctive is required for expressing doubt, wishes, or hypothetical situations in the past.

  • Błąd: Confusing the -ra and -se forms.

    Poprawnie: Both 'custodiara' and 'custodiase' are correct, but 'custodiara' is often more common.

    Dlaczego: While both forms are valid, learners might overuse one or be unaware of the alternative.

Opanuj hiszpańskie czasowniki w kontekście

Zapamiętywanie tabel to dopiero początek. Przeczytaj ponad 200 ilustrowanych i udźwiękowionych hiszpańskich historii, aby zobaczyć czasowniki takie jak 'custodiar' używane naturalnie — w czasach, których się uczysz.

Powiązane czasy