
divertirnos
bawić się (my sami)
Kompletne tabele koniugacji i interaktywne ćwiczenia. To jest Irregular (stem-changing e>ie) -ir czasownik.
Hiszpański czasownik “divertirnos” oznacza “bawić się (my sami)”.
Czas teraźniejszy:
yome divierto
túte diviertes
él/ella/ustedse divierte
nosotrosnos divertimos
vosotrosos divertís
ellos/ellas/ustedesse divierten
Kompletne tabele koniugacji
Odniesienie do wszystkich czasów i trybów
🔄 Koniugacje
indicative
preterite
él/ella/ustedse divirtió
ellos/ellas/ustedesse divirtieron
vosotrosos divertisteis
nosotrosnos divertimos
yome divertí
túte divertiste
future
él/ella/ustedse divertirá
ellos/ellas/ustedesse divertirán
vosotrosos divertiréis
nosotrosnos divertiremos
yome divertiré
túte divertirás
present
él/ella/ustedse divierte
ellos/ellas/ustedesse divierten
vosotrosos divertís
nosotrosnos divertimos
yome divierto
túte diviertes
conditional
él/ella/ustedse divertiría
ellos/ellas/ustedesse divertirían
vosotrosos divertiríais
nosotrosnos divertiríamos
yome divertiría
túte divertirías
imperfect
él/ella/ustedse divertía
ellos/ellas/ustedesse divertían
vosotrosos divertíais
nosotrosnos divertíamos
yome divertía
túte divertías
subjunctive
present
él/ella/ustedse divierta
ellos/ellas/ustedesse diviertan
vosotrosos divirtáis
nosotrosnos divirtamos
yome divierta
túte diviertas
imperfect
él/ella/ustedse divirtiera
ellos/ellas/ustedesse divirtieran
vosotrosos divirtierais
nosotrosnos divirtiéramos
yome divirtiera
túte divirtieras
imperative
negative
ustedno se divierta
ustedesno se diviertan
vosotrosno os divirtáis
nosotrosno nos divirtamos
túno te diviertas
affirmative
usteddiviértase
ustedesdiviértanse
vosotrosdivertíos
nosotrosdivirtámonos
túdiviértete
Ćwicz koniugacje
Sprawdź swoją wiedzę za pomocą interaktywnych ćwiczeń
Ładowanie ćwiczeń...
Przenieś divertirnos z tabel do prawdziwego hiszpańskiego
Tabele koniugacji to dopiero początek. Przeczytaj ponad 200 ilustrowanych i udźwiękowionych hiszpańskich historii, aby zobaczyć 'divertirnos' w akcji w prawdziwych zdaniach — i zbuduj instynkt, jaki mają rodzimi użytkownicy języka.