Inklingo
A person in a professional uniform handing a large, sealed brown envelope to a postal worker.

Koniugacja remitir Tryb Subj. przeszły niedokonany

remitirto send

B2regular -ir★★★
Szybka odpowiedź:

The imperfect subjunctive (remitiera/remitiese) is for past hypotheticals, wishes, or doubts.

Formy remitir Tryb Subj. przeszły niedokonany

yoremitiera
remitieras
él/ella/ustedremitiera
nosotrosremitiéramos
vosotrosremitierais
ellos/ellas/ustedesremitieran

Kiedy używać Tryb Subj. przeszły niedokonany

This tense is used for hypothetical situations in the past, expressing wishes, doubts, or emotions when the main clause is also in the past. For instance, 'Ojalá yo remitiera más dinero' (I wish I sent more money) or 'Si tú me lo pidieras, te lo remitiría' (If you asked me, I would send it to you).

Uwagi dotyczące remitir w czasie Tryb Subj. przeszły niedokonany

Remitir is regular in the imperfect subjunctive. Both the -ra and -se forms are correct, though -ra is more common in many regions.

Przykładowe zdania

  • Si yo remitiera el paquete a tiempo, no habría problema.

    If I sent the package on time, there would be no problem.

    yo

  • Me pidió que le remitiera el documento.

    He asked me to send him the document.

    yo

  • Ellos querían que tú remitieras la información.

    They wanted you to send the information.

  • Si usted nos remitiera el informe, se lo agradeceríamos.

    If you sent us the report, we would appreciate it.

  • Ojalá ellos remitieran más fondos.

    I wish they would send more funds.

    ellos/ellas/ustedes

Częste błędy

  • Błąd: Using the preterite or imperfect indicative instead of the imperfect subjunctive.

    Poprawnie: For hypothetical or subjunctive clauses in the past, use 'remitiera' or 'remitiese' (e.g., 'Si yo remitiera...').

    Dlaczego: The subjunctive mood is required to express conditions, wishes, or doubts that are not factual.

  • Błąd: Confusing the -ra and -se endings.

    Poprawnie: Both 'remitiera' and 'remitiese' are correct, as are 'remitieras' and 'remitieses', etc. The -ra form is generally more common.

    Dlaczego: While both are grammatically correct, regional preferences and frequency of use differ.

Opanuj hiszpańskie czasowniki w kontekście

Zapamiętywanie tabel to dopiero początek. Przeczytaj ponad 200 ilustrowanych i udźwiękowionych hiszpańskich historii, aby zobaczyć czasowniki takie jak 'remitir' używane naturalnie — w czasach, których się uczysz.

Powiązane czasy