
Koniugacja verse Czas przeszły prosty
verse — to see oneself
The preterite of verse focuses on a specific moment you saw yourself or met with someone: me vi, te viste, se vio.
Formy verse Czas przeszły prosty
Kiedy używać Czas przeszły prosty
Use this tense to talk about a specific instance where you looked in the mirror or, more commonly, a specific meeting that took place (reciprocal 'each other').
Uwagi dotyczące verse w czasie Czas przeszły prosty
While 'ver' is irregular in many tenses, its preterite endings are actually regular for an -er verb, though it lacks the accent mark on 'vi' and 'vio' because they are monosyllables.
Przykładowe zdania
Me vi en el espejo y no me reconocí.
I saw myself in the mirror and didn't recognize myself.
yo
Nos vimos ayer en la cafetería.
We saw each other yesterday at the coffee shop.
nosotros
Se vieron por primera vez en París.
They saw each other for the first time in Paris.
ellos/ellas/ustedes
Częste błędy
Błąd: Adding an accent to 'ví' or 'vió'.
Poprawnie: vi / vio
Dlaczego: In modern Spanish, one-syllable words generally do not take an accent mark unless it distinguishes two different meanings.
Opanuj hiszpańskie czasowniki w kontekście
Zapamiętywanie tabel to dopiero początek. Przeczytaj ponad 200 ilustrowanych i udźwiękowionych hiszpańskich historii, aby zobaczyć czasowniki takie jak 'verse' używane naturalnie — w czasach, których się uczysz.
Powiązane czasy
Czas teraźniejszy
yo: me veo
The present tense of verse describes how someone looks or how people see each other regularly: me veo, te ves, se ve.
Czas przeszły niedokonany
yo: me veía
The imperfect of verse is highly irregular: me veía, te veías, se veía.
Czas przyszły
yo: me veré
The future tense uses the full infinitive 'ver' plus endings: me veré, te verás, se verá.
Tryb warunkowy
yo: me vería
The conditional of verse follows the regular pattern: me vería, te verías, se vería.
Tryb Subj. teraźniejszy
yo: me vea
The subjunctive of verse uses the stem 've-': me vea, te veas, se vea.
Tryb Subj. przeszły niedokonany
yo: me viera
The imperfect subjunctive of verse uses 'vier-': me viera, te vieras, se viera.
Tryb rozkazujący (twierdzący)
yo: vete
Commands for verse involve attaching the pronoun to the end: vete (irregular), véase, veámonos.
Tryb rozkazujący (przeczący)
yo: no te veas
Negative commands use the present subjunctive: no te veas, no se vea, no nos veamos.