Inklingo
A person kneeling by a calm pond, looking intently at their own reflection in the water's surface.

Koniugacja verse Czas przeszły prosty

verseto see oneself

A1irregular (in base form 'ver') -er★★★★★
Szybka odpowiedź:

The preterite of verse focuses on a specific moment you saw yourself or met with someone: me vi, te viste, se vio.

Formy verse Czas przeszły prosty

yome vi
te viste
él/ella/ustedse vio
nosotrosnos vimos
vosotrosos visteis
ellos/ellas/ustedesse vieron

Kiedy używać Czas przeszły prosty

Use this tense to talk about a specific instance where you looked in the mirror or, more commonly, a specific meeting that took place (reciprocal 'each other').

Uwagi dotyczące verse w czasie Czas przeszły prosty

While 'ver' is irregular in many tenses, its preterite endings are actually regular for an -er verb, though it lacks the accent mark on 'vi' and 'vio' because they are monosyllables.

Przykładowe zdania

  • Me vi en el espejo y no me reconocí.

    I saw myself in the mirror and didn't recognize myself.

    yo

  • Nos vimos ayer en la cafetería.

    We saw each other yesterday at the coffee shop.

    nosotros

  • Se vieron por primera vez en París.

    They saw each other for the first time in Paris.

    ellos/ellas/ustedes

Częste błędy

  • Błąd: Adding an accent to 'ví' or 'vió'.

    Poprawnie: vi / vio

    Dlaczego: In modern Spanish, one-syllable words generally do not take an accent mark unless it distinguishes two different meanings.

Opanuj hiszpańskie czasowniki w kontekście

Zapamiętywanie tabel to dopiero początek. Przeczytaj ponad 200 ilustrowanych i udźwiękowionych hiszpańskich historii, aby zobaczyć czasowniki takie jak 'verse' używane naturalnie — w czasach, których się uczysz.

Powiązane czasy