Inklingo

últimos

OOL-tee-mohsˈultimos

últimos znaczy ostatni po hiszpańsku (na końcu sekwencji lub grupy).

ostatni, końcowy

Również: najnowszy, ostatni
Pozioma linia pokazująca cztery małe czerwone kółka, a następnie pojedyncze, nieco większe niebieskie kółko, podkreślające pozycję niebieskiego kółka na końcu.

📝 W użyciu

Los últimos días de vacaciones fueron los mejores.

A2

Ostatnie dni wakacji były najlepsze.

Estos son los últimos boletos para el concierto.

A2

To są ostatnie bilety na koncert.

¿Has visto los últimos episodios de la serie?

B1

Widziałeś najnowsze odcinki serialu?

En los últimos años, la tecnología ha cambiado mucho.

B1

W ostatnich latach technologia bardzo się zmieniła.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • en los últimos años/meses/díasw ostatnich latach/miesiącach/dniach
  • dar los últimos toquesdodać ostatnie szlify
  • a últimos de mespod koniec miesiąca

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: últimos

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa „últimos”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
último(ostatni (rodzaj męski, liczba pojedyncza))Przymiotnik
última(ostatnia (rodzaj żeński, liczba pojedyncza))Przymiotnik
últimas(ostatnie (rodzaj żeński, liczba mnoga))Przymiotnik
últimamente(ostatnio, niedawno)Przysłówek
ultimar(finalizować, dopracowywać)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa „ultimus”, które jest formą superlatywną oznaczającą „najdalszy” lub „ostatni”. Jest spokrewnione z polskim słowem „ostateczny”.

Pierwsze odnotowanie: 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: ultimateItalian: ultimoFrench: ultime

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „últimos” a „pasados”?

„Últimos” często oznacza „najnowszy” lub „końcowy w serii”. Na przykład, „en los últimos días” oznacza w ciągu ostatnich kilku dni, być może włączając dzisiejszy. „Pasados” po prostu oznacza „przeszły” i odnosi się do czegoś, co się skończyło. „En los días pasados” oznacza „w minionych dniach”, bez tego samego poczucia bycia najnowszym.

Czy istnieją inne formy tego słowa?

Tak! „Últimos” jest specyficznie dla rzeczowników rodzaju męskiego w liczbie mnogiej. Inne formy to „último” (rodzaj męski, liczba pojedyncza), „última” (rodzaj żeński, liczba pojedyncza) i „últimas” (rodzaj żeński, liczba mnoga). Musisz wybrać tę, która pasuje do rzeczownika, który opisujesz.