anotación
“anotación” znaczy “notatka” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
notatka
Również: adnotacja, notatka służbowa
📝 W użyciu
Hice una anotación rápida en mi cuaderno para no olvidar la cita.
A2Zrobiłem szybką notatkę w zeszycie, żeby nie zapomnieć o spotkaniu.
El libro tiene muchas anotaciones en los márgenes.
B1Książka ma wiele notatek na marginesach.
Revisa tus anotaciones de la clase de ayer.
A2Sprawdź swoje notatki z wczorajszych zajęć.
gol
Również: przyłożenie, kosz
📝 W użyciu
Esa última anotación nos dio la victoria.
B1Ten ostatni gol dał nam zwycięstwo.
El equipo local lleva tres anotaciones en el primer tiempo.
B2Drużyna gospodarzy zdobyła trzy gole w pierwszej połowie.
Fue una anotación espectacular desde el medio campo.
B1To był spektakularny gol z połowy boiska.
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: anotación
Pytanie 1 z 3
Która z tych form jest liczbą mnogą od 'anotación'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'annotatio', które pochodzi od 'ad-' (do/w kierunku) i 'notare' (oznaczać). Dosłownie oznacza 'czynność stawiania znaku na czymś'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'nota' a 'anotación'?
'Nota' to bardziej ogólne słowo, które może oznaczać ocenę w szkole, nutę muzyczną lub krótką wiadomość. 'Anotación' zazwyczaj oznacza konkretny akt zapisania czegoś lub formalny wpis w rejestrze.
Czy mogę użyć 'anotación' na określenie gola w piłce nożnej?
Tak, ale brzmi to bardzo formalnie lub jak techniczny raport sportowy. 'Gol' jest znacznie bardziej naturalne i powszechne w codziennej rozmowie.
Czy mówi się 'el anotación' czy 'la anotación'?
Zawsze mówi się 'la anotación', ponieważ jest to rzeczownik rodzaju żeńskiego.

