Inklingo

arrodillar

ah-rro-dee-yararoðiˈʝar

arrodillar znaczy zmusić do klęknięcia po hiszpańsku (sprawić, by ktoś inny ukląkł).

zmusić do klęknięcia

Również: doprowadzić kogoś do upadku / złamać czyjąś wolę
CzasownikB1regular ar
General
Rycerz w lśniącej zbroi delikatnie kładzie dłoń na ramieniu giermka, prowadząc go do uklęknięcia na jedno kolano.
gerundarrodillando
past Participlearrodillado
infinitivearrodillar

📝 W użyciu

El castigo lo arrodilló frente a todos.

B1

Kara zmusiła go do klęknięcia przed wszystkimi.

La crisis arrodilló a las pequeñas empresas.

B2

Kryzys doprowadził małe firmy do upadku.

No pudieron arrodillar al pueblo con amenazas.

C1

Nie udało im się złamać ducha ludzi groźbami.

Powiązania słów

Synonimy

  • hincar (wbić / uklęknąć (hincar las rodillas))
  • doblegar (ugiąć się / złamać czyjąś wolę)

Antonimy

  • levantar (podnieść / wznieść)
  • erguir (wyprostować się / stać dumnie)

Częste kolokacje

  • arrodillar ante alguienzmusić kogoś do klęknięcia przed kimś innym
  • querer arrodillarchcieć kogoś upokorzyć/pokonać

Idiomy i wyrażenia

  • arrodillar al rivalCałkowicie zdominować lub pokonać przeciwnika

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesarrodillaran
yoarrodillara
arrodillaras
vosotrosarrodillarais
nosotrosarrodilláramos
él/ella/ustedarrodillara

present

ellos/ellas/ustedesarrodillen
yoarrodille
arrodilles
vosotrosarrodilléis
nosotrosarrodillemos
él/ella/ustedarrodille

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesarrodillaron
yoarrodillé
arrodillaste
vosotrosarrodillasteis
nosotrosarrodillamos
él/ella/ustedarrodilló

imperfect

ellos/ellas/ustedesarrodillaban
yoarrodillaba
arrodillabas
vosotrosarrodillabais
nosotrosarrodillábamos
él/ella/ustedarrodillaba

present

ellos/ellas/ustedesarrodillan
yoarrodillo
arrodillas
vosotrosarrodilláis
nosotrosarrodillamos
él/ella/ustedarrodilla

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: arrodillar

Pytanie 1 z 3

Jakie jest podstawowe słowo, od którego pochodzi 'arrodillar'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
rodilla(kolano)Rzeczownik
rodillazo(uderzenie kolanem)Rzeczownik
rodillera(ochraniacz na kolano)Rzeczownik
arrodillarse(klękać (samemu))Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od hiszpańskiego rzeczownika 'rodilla' (kolano), który wywodzi się od łacińskiego 'rotella', oznaczającego 'małe koło' (odnosząc się do rzepki).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: ajoelharItalian: inginocchiare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'arrodillar' a 'arrodillarse'?

'Arrodillar' oznacza zmusić kogoś innego do klęknięcia. 'Arrodillarse' jest formą zwrotną i oznacza, że samemu się klęka.

Czy 'arrodillar' to czasownik regularny?

Tak, we wszystkich czasach podąża za standardowymi wzorcami koniugacji dla czasowników zakończonych na '-ar'.

Czy 'arrodillar' można używać w odniesieniu do przedmiotów?

Rzadko. Jest prawie wyłącznie używany w odniesieniu do ludzi lub personifikowanych bytów (takich jak kraj czy firma), które mogą metaforycznie lub fizycznie mieć 'kolana'.