casaré
“casaré” znaczy “poślubię” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
poślubię
Również: wyjdę za mąż / ożenię się
📝 W użyciu
Me casaré en la playa el próximo verano.
A2Przyszłego lata poślubię się na plaży.
Algún día me casaré con la persona de mis sueños.
A2Pewnego dnia poślubię osobę moich marzeń.
dopasuję / połączę
Również: dopasuję
📝 W użyciu
Casaré estas dos piezas de madera para la mesa.
B2Połączę te dwa kawałki drewna do stołu.
Casaré los datos de ambas encuestas para ver el resultado.
B2Dopasuję dane z obu ankiet, aby zobaczyć wynik.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: casaré
Pytanie 1 z 1
Jeśli powiesz 'Me casaré mañana', co mówisz?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od hiszpańskiego słowa 'casa' (dom), oznaczającego podarowanie komuś domu lub wspólne założenie gospodarstwa domowego.
Pierwsze odnotowanie: 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'casaré' a 'me casaré'?
'Casaré' samo w sobie zazwyczaj oznacza 'dopasuję' lub 'połączę [dwie inne osoby]'. 'Me casaré' oznacza 'poślubię się (sam/sama)'.

