confíe
“confíe” znaczy “ufać” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
ufać
Również: polegać na, zwierzać się
📝 W użyciu
Espero que ella confíe en mi palabra.
B1Mam nadzieję, że ona ufa mojemu słowu.
Dudo que el jefe confíe en el nuevo plan.
B1Wątpię, czy szef ufa nowemu planowi.
Es importante que usted confíe en su instinto.
B1Ważne jest, abyś ufał swojemu instynktowi.
Zaufaj!

📝 W użyciu
Confíe en nosotros para su próximo viaje.
A2Zaufaj nam podczas swojej następnej podróży.
Por favor, confíe en el proceso.
A2Proszę, zaufaj procesowi.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: confíe
Pytanie 1 z 2
Który z poniższych sposobów poprawnie oznacza 'Mam nadzieję, że mi ufa'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'confidere', które łączy 'con-' (razem/całkowicie) i 'fidere' (ufać). To ten sam rdzeń, od którego pochodzi angielskie słowo 'confidence'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'confíe' a 'confié'?
Lokalizacja akcentu jest kluczowa! 'Confíe' (akcent na 'i') służy do wyrażania życzeń lub grzecznych poleceń. 'Confié' (akcent na 'e') oznacza 'ufał(am)' w czasie przeszłym.
Czy 'confíe' zawsze wymaga przyimka 'en'?
Tak, w języku hiszpańskim nie 'ufasz komuś' bezpośrednio, ale 'ufasz W kimś' (confiar EN alguien).

