Inklingo

conseguiré

kon-seh-gee-REHkonseɣiˈɾe

conseguiré znaczy zdobędę po hiszpańsku (przyszły rezultat lub nabycie).

zdobędę, osiągnę

Również: zdobędę, uda mi się zdobyć
CzasownikB1irregular (stem-changing in present tenses) ir
Uśmiechnięta osoba stojąca na małym trawiastym wzgórzu, z dumą trzymająca nad głową dużą, lśniącą złotą gwiazdę, symbolizującą przyszłe udane nabycie lub osiągnięcie.
infinitiveconseguir
gerundconsiguiendo
past Participleconseguido

📝 W użyciu

Si estudio mucho, conseguiré la beca.

B1

Jeśli będę dużo się uczyć, zdobędę stypendium.

Sé que conseguiré un buen trabajo después de graduarme.

A2

Wiem, że po ukończeniu studiów zdobędę dobrą pracę.

No te preocupes, conseguiré las entradas para el concierto.

B1

Nie martw się, zdobędę bilety na koncert.

Powiązania słów

Synonimy

  • lograré (osiągnę)
  • obtendré (zdobędę)
  • alcanzaré (osiągnę/dotrę do)

Częste kolokacje

  • conseguir un objetivoosiągnąć cel
  • conseguir permisozdobyć pozwolenie

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedconsigue
yoconsigo
consigues
ellos/ellas/ustedesconsiguen
nosotrosconseguimos
vosotrosconseguís

imperfect

él/ella/ustedconseguía
yoconseguía
conseguías
ellos/ellas/ustedesconseguían
nosotrosconseguíamos
vosotrosconseguíais

preterite

él/ella/ustedconsiguió
yoconseguí
conseguiste
ellos/ellas/ustedesconsiguieron
nosotrosconseguimos
vosotrosconseguisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedconsiga
yoconsiga
consigas
ellos/ellas/ustedesconsigan
nosotrosconsigamos
vosotrosconsigáis

imperfect

él/ella/ustedconsiguiera
yoconsiguiera
consiguieras
ellos/ellas/ustedesconsiguieran
nosotrosconsiguiéramos
vosotrosconsiguierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: conseguiré

Pytanie 1 z 1

Które polskie zdanie najlepiej oddaje znaczenie „Mañana conseguiré el libro que pedí”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
diréharé
📚 Etymologia

Czasownik „conseguir” pochodzi od łacińskiego słowa *consequi*, oznaczającego „nadążać” lub „osiągać”. Ta historia wyjaśnia, dlaczego hiszpańskie słowo oznacza zarówno „doprowadzić do końca”, jak i „osiągnąć rezultat”.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: conseguirePortuguese: conseguir

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „conseguiré” to forma czasownika nieregularnego?

Czasownik „conseguir” jest nieregularny w czasie teraźniejszym (zmienia „e” na „i” i ma zmianę pisowni w formie „yo”). Jednak forma czasu przyszłego „conseguiré” jest tworzona regularnie przez dodanie końcówki czasu przyszłego do pełnego bezokolicznika, co ułatwia zapamiętanie odmiany w czasie przyszłym.

Czym „conseguiré” różni się od „voy a conseguir”?

Oba znaczą „zdobędę”, ale „conseguiré” (czas przyszły prosty) jest generalnie używane w odniesieniu do bardziej odległych planów, mowy formalnej lub stanowczych obietnic. „Voy a conseguir” (konstrukcja „zamierzać”) jest częściej używane w codziennej rozmowie w odniesieniu do planów najbliższych lub niedalekiej przyszłości.