Inklingo

creería

kre-eh-REE-ahkɾe.eˈɾia

creería znaczy byłoby/byłabym po hiszpańsku (wyrażające hipotetyczny stan zaufania lub akceptacji).

byłoby/byłabym

Również: pomyślał(a)by
CzasownikB1regular in this tense er
Osoba patrząca na jasną, świecącą gwiazdę na niebie z zamyślonym, pełnym nadziei wyrazem twarzy.
gerundcreyendo
past Participlecreído
infinitivecreer

📝 W użyciu

Yo creería que es mejor salir temprano.

B1

Pomyślał(a)bym, że lepiej wyjść wcześniej.

Si me lo dijeras tú, lo creería sin dudar.

B1

Gdybyś mi powiedział(a), uwierzył(a)bym bez wahania.

Cualquiera creería que son hermanos.

B2

Każdy by pomyślał, że są rodzeństwem.

Powiązania słów

Synonimy

  • pensaría (pomyślał(a)by)
  • imaginaría (wyobraził(a)by sobie)

Antonimy

  • dudaría (wahał(a)by się)
  • desconfiaría (nie ufał(a)by)

Częste kolokacje

  • Yo creería que síPomyślał(a)bym, że tak
  • Nadie lo creeríaNikt by w to nie uwierzył

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedescreyeran
yocreyera
creyeras
vosotroscreyerais
nosotroscreyéramos
él/ella/ustedcreyera

present

ellos/ellas/ustedescrean
yocrea
creas
vosotroscreáis
nosotroscreamos
él/ella/ustedcrea

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedescreyeron
yocreí
creíste
vosotroscreísteis
nosotroscreímos
él/ella/ustedcreyó

imperfect

ellos/ellas/ustedescreían
yocreía
creías
vosotroscreíais
nosotroscreíamos
él/ella/ustedcreía

present

ellos/ellas/ustedescreen
yocreo
crees
vosotroscreéis
nosotroscreemos
él/ella/ustedcree

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: creería

Pytanie 1 z 2

Jeśli chcesz powiedzieć 'Uwierzył(a)bym, gdybym to zobaczył(a),' jakiego słowa użyjesz na 'uwierzył(a)bym'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
comeríaviviríadía
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'credere', które oznaczało 'ufać' lub 'wierzyć'. Jest to ten sam rdzeń, który dał nam angielskie słowa 'credit' i 'incredible'.

Pierwsze odnotowanie: 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: credereFrench: croirePortuguese: crer

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'creería' a 'creía'?

'Creería' oznacza 'byłoby/byłabym' (hipotetyczne), podczas gdy 'creía' oznacza 'dawniej wierzył/wierzyła' lub 'wierzył/wierzyła' (opis przeszłości).

Czy to 'creería' czy 'creyera'?

'Creería' używa się do powiedzenia, co *by* się stało, podczas gdy 'creyera' to specjalna forma używana po słowach takich jak 'jeśli' lub 'oby' (np. 'si yo creyera...').